「注射量」指的是在醫療或科學實驗中,注射進入體內的液體或藥物的量。這個詞常用於醫療領域,特別是在疫苗接種、藥物治療或其他需要注射的情況下。注射量的準確性對於治療效果和病人的安全至關重要,因此需要嚴格控制和計算。
通常指的是藥物或治療方案中規定的量,確保病人獲得正確的治療效果。這個詞在醫療領域非常常見,尤其是在處方藥的使用中,醫生會根據病人的狀況來決定合適的劑量。劑量的準確性對於藥物的效果和安全性至關重要。
例句 1:
醫生告訴我這種藥的劑量是每天一次。
The doctor told me the dosage for this medication is once a day.
例句 2:
這種疫苗的劑量需要根據年齡來調整。
The dosage for this vaccine needs to be adjusted based on age.
例句 3:
過量的劑量可能會導致副作用。
An excessive dosage may lead to side effects.
專指在注射過程中所使用的液體的量,通常以毫升(mL)為單位。這個詞常見於醫療記錄和處方中,醫護人員會根據病人的需要來確定注射的量。
例句 1:
這次注射的量是五毫升。
The injection amount this time is five milliliters.
例句 2:
請確保注射的量準確無誤。
Please ensure that the injection amount is accurate.
例句 3:
醫生根據病人的狀況調整了注射的量。
The doctor adjusted the injection amount based on the patient's condition.
指的是在醫療過程中,經過注射或輸液方式給予病人的液體總量。這個術語通常用於描述醫療程序的詳細信息,比如手術或急救情況。
例句 1:
這次手術中給予的液體總量為三百毫升。
The volume administered during the surgery was three hundred milliliters.
例句 2:
監測輸液的量非常重要,以避免液體過載。
Monitoring the volume administered is crucial to avoid fluid overload.
例句 3:
護士記錄了每次注射的液體總量。
The nurse recorded the total volume administered for each injection.
這個詞強調注射過程中實際輸入的液體或藥物的數量,常用於醫療報告或研究中。
例句 1:
每次注射的藥物數量都必須記錄。
The quantity injected must be recorded for each administration.
例句 2:
這項研究需要精確測量每次注射的數量。
This study requires precise measurement of the quantity injected each time.
例句 3:
醫生會根據病人的反應調整注射的數量。
The doctor will adjust the quantity injected based on the patient's response.