Hsing-I的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「形意」是一種中國傳統武術,源自於中國的武術文化,強調內外合一、意念與動作的結合。它是以形體的動作來表達意念,並且通常以動物的形象來模仿自然界中的動作。形意拳的基本理念是通過意念來引導身體的動作,並且強調力量的運用和內在的氣的流動。這種武術不僅僅是一種格鬥技術,還是一種修身養性的方式,旨在提升修煉者的身心靈。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of martial art from China.
  2. A martial art that uses movements inspired by animals.
  3. A style of fighting that focuses on using the mind and body together.
  4. A martial art that combines movements with mental focus.
  5. A traditional Chinese martial art that emphasizes internal strength.
  6. A martial art that integrates physical techniques with mental concentration.
  7. A practice that involves mimicking animal movements for combat.
  8. A form of martial arts focusing on the connection between intention and movement.
  9. A sophisticated martial art rooted in Chinese philosophy, emphasizing the unity of mind and body.
  10. A comprehensive system of martial arts that embodies principles of movement and mental discipline.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hsing-I Chuan

用法:

形意拳的傳統名稱,強調形和意的結合,這種武術以五行(木、火、土、金、水)和十二種動物的形象為基礎,形成獨特的技術和風格。

例句及翻譯:

例句 1:

他是形意拳的專家,經常參加比賽。

He is an expert in Hsing-I Chuan and often participates in competitions.

例句 2:

學習形意拳需要長時間的練習和專注。

Learning Hsing-I Chuan requires long hours of practice and focus.

例句 3:

形意拳強調意念的引導,讓動作更加有力。

Hsing-I Chuan emphasizes the guidance of intention, making the movements more powerful.

2:Xing Yi

用法:

形意的拼音寫法,通常用於國際武術界的交流,代表著這種武術的獨特風格和哲學。

例句及翻譯:

例句 1:

在國際武術比賽上,形意的技術受到高度重視。

In international martial arts competitions, the techniques of Xing Yi are highly regarded.

例句 2:

他在學習形意的過程中,發現了身心的平衡。

He discovered a balance of body and mind during his study of Xing Yi.

例句 3:

形意的基本動作包括模仿動物的姿態。

The basic movements of Xing Yi include mimicking the postures of animals.

3:Xing Yi Quan

用法:

形意拳的另一種表達方式,強調拳術的動作和內在的修煉,這個名稱在一些地區的武術學校中比較常見。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個武術學校,我們專注於形意拳的技巧和哲學。

In this martial arts school, we focus on the techniques and philosophy of Xing Yi Quan.

例句 2:

形意拳的訓練不僅提高了我的格鬥能力,還增強了我的心理素質。

Training in Xing Yi Quan has not only improved my fighting skills but also enhanced my mental resilience.

例句 3:

學習形意拳的過程中,我感受到了傳統文化的深厚底蘊。

During my study of Xing Yi Quan, I felt the profound essence of traditional culture.

4:Form and Intent

用法:

形意的英譯,強調這種武術的核心理念,即動作的形式和內在的意念之間的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這種武術的核心在於形式與意念的和諧。

The essence of this martial art lies in the harmony between form and intent.

例句 2:

在練習中,我們經常反思形式與意念的結合。

During practice, we often reflect on the combination of form and intent.

例句 3:

形式與意念的理解是進一步提高技術的關鍵。

Understanding form and intent is key to further improving technique.