「無柄」這個詞在中文中通常指的是沒有把手或柄的物品或工具。這個詞可以用來形容各種物品,例如無柄的刀具、無柄的杯子等。它的含義是強調某個物品缺少通常應有的手柄部分,可能會影響使用的方式或方便性。
描述某物缺乏手柄的特徵,通常用於工具或器具,強調其設計上不包含手柄部分。這個詞可以用來形容廚具、餐具等,這些物品在使用時可能需要用其他方式來操作或握持。
例句 1:
這把無柄刀在切割時非常靈活。
This handle-less knife is very flexible when cutting.
例句 2:
無柄杯子設計獨特,但不太方便使用。
The handle-less cup has a unique design but is not very convenient to use.
例句 3:
這款無柄工具適合狹小空間的操作。
This handle-less tool is suitable for operations in tight spaces.
用來形容物品缺乏可以抓握的部件,通常強調使用的困難或不便。這個短語可以用於各種器具或工具,特別是當缺少手柄會影響其功能或使用方式時。
例句 1:
這個無柄的鍋子需要小心使用,因為沒有把手。
This pot without a handle needs to be used carefully because it has no grip.
例句 2:
這種無柄設計的器具讓清洗變得更容易。
This handle-less design of the tool makes cleaning easier.
例句 3:
我喜歡這種無柄的設計,因為它看起來更現代。
I like this handle-less design because it looks more modern.
指某物完全不具備可以抓握的部分,通常用於強調其特殊性或不便之處。這個表達可以用於各種日常用品,尤其是那些在設計上選擇不添加手柄的物品。
例句 1:
這個無把手的水壺很適合放在背包裡。
This water bottle with no handle is perfect for fitting in a backpack.
例句 2:
無把手的設計使得這個產品更輕便。
The no-handle design makes this product more lightweight.
例句 3:
這個無把手的椅子在小空間中非常實用。
This chair with no handle is very practical in small spaces.
強調物品缺乏可供握持的部分,通常用於描述工具或器具的設計特徵。這個詞可以用於強調使用時的挑戰或需要改進的地方。
例句 1:
這種無握把的設計讓我覺得不太安全。
This grip-less design makes me feel a bit unsafe.
例句 2:
這把無握把的刀具在廚房中使用時需要特別小心。
This grip-less knife needs to be handled with extra care in the kitchen.
例句 3:
他為這個無握把的工具設計了一個新的使用方式。
He designed a new way to use this grip-less tool.