「不純」這個詞在中文中主要指的是某物不是純粹的,或是含有其他成分、雜質或不必要的元素。它可以用來描述物質的化學成分,也可以用來形容思想、情感、動機等方面的複雜性或不純潔。
通常用於描述某物含有不必要或不希望的成分,尤其在科學或化學領域中。它可以指液體、氣體或固體中存在的雜質,這些雜質可能影響物質的性質或功能。在道德或倫理方面,impure 也可以用來形容某人的動機或行為不正當或不純潔。
例句 1:
這種化學品是不純的,必須進行過濾。
This chemical is impure and needs to be filtered.
例句 2:
他的動機被認為是不純的,因為他有自己的私利。
His motives were considered impure because he had his own interests.
例句 3:
這些材料的純度不高,可能會影響最終產品的質量。
The purity of these materials is low, which may affect the quality of the final product.
用來描述某物由不同成分或元素組成,這些成分可能是相互矛盾或不一致的。這個詞可以適用於物質,也可以用於情感或意見,表示一種複雜的狀態。在某些情況下,mixed 也可以指某種情感的矛盾或不確定性。
例句 1:
這個飲料是由多種成分混合而成的。
This drink is made from a mix of various ingredients.
例句 2:
他的感受是混合的,既有興奮又有焦慮。
His feelings are mixed, with both excitement and anxiety.
例句 3:
這種音樂風格是混合了多種文化的影響。
This music style is mixed with influences from various cultures.
通常用來描述某些事物不明確或不清楚,可能由於缺乏信息或過於複雜。在某些情況下,這個詞可以用來形容某個概念或情感的模糊性,表示難以理解或判斷的狀態。
例句 1:
這個問題的答案不太清楚,需要進一步的研究。
The answer to this question is unclear and requires further research.
例句 2:
他的意圖對我來說仍然不明確。
His intentions remain unclear to me.
例句 3:
這篇文章的結論不夠明確,讓人感到困惑。
The conclusion of this article is not clear enough, leaving readers confused.
通常用於描述某物因外部因素或內部問題而失去其原有的純潔或完整性。這個詞可以用在道德、數據或其他系統中,表示某種形式的污染或損壞。在技術或數據領域,corrupted 也可以指數據文件損壞或無法正常運作。
例句 1:
這個文件已經被破壞,無法再使用。
This file has been corrupted and cannot be used anymore.
例句 2:
他的名聲因醜聞而受到損害。
His reputation was corrupted by the scandal.
例句 3:
這個系統的數據因為病毒而變得不可靠。
The data in this system became corrupted due to a virus.