某一組的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「某一組」這個詞在中文中通常指的是某個特定的群體或集合,可能是人、物品或其他事物的組合。這個詞常用於描述在特定情境下的選擇或分類。例如,在一個團隊中,某一組可能指的是某個特定的小組成員,或者在數據分析中,某一組可能指的是特定的數據集。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific group of things or people.
  2. A particular set of items or individuals.
  3. A defined collection of similar items.
  4. A specific category or collection.
  5. A selected group within a larger category.
  6. A particular subset distinguished from others.
  7. A defined cluster that shares common characteristics.
  8. A specific assembly of elements or individuals.
  9. A designated group characterized by specific criteria.
  10. A chosen collection that exhibits certain shared traits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Group

用法:

通常指一群人或物品,這些人或物品在某些方面有共同特徵或目的。在社交、學術或工作環境中,群組可以指特定的團隊或社區,例如在學校裡的學生小組,或在公司裡的工作小組。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將所有參與者分成幾個小組。

We need to divide all participants into several groups.

例句 2:

這個小組負責完成這項專案。

This group is responsible for completing the project.

例句 3:

她在這個小組中表現得非常出色。

She performed exceptionally well in this group.

2:Set

用法:

通常用於描述一組有共同特徵的物品或數據,特別是在數學或科學中,集合可以是任何一組物件的集合。在日常生活中,集合可以指一組工具、文件或任何其他物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一組需要提交的文件。

This is a set of documents that need to be submitted.

例句 2:

我們有一組新的工具來完成這項工作。

We have a set of new tools to complete this task.

例句 3:

數學課上,我們學習了如何操作數字的集合。

In math class, we learned how to manipulate sets of numbers.

3:Team

用法:

指一群人為了共同的目標而合作。團隊通常在運動、工作或其他活動中形成,成員之間常常有明確的角色分配和任務。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊在這個比賽中獲得了第一名。

Our team won first place in the competition.

例句 2:

這個團隊的合作非常默契。

The teamwork in this group is very harmonious.

例句 3:

他們的團隊正在開發一個新的產品。

Their team is developing a new product.

4:Cluster

用法:

通常用於描述在空間或數據中聚集在一起的物體或個體。這個詞在科學、統計和社會學中經常使用,表示一組相似的數據或個體。

例句及翻譯:

例句 1:

這個研究發現了一組相似的行為模式。

The study found a cluster of similar behavioral patterns.

例句 2:

在星系中,我們觀察到一群星星的聚集。

In the galaxy, we observed a cluster of stars.

例句 3:

數據分析顯示了客戶的需求集群。

Data analysis revealed clusters of customer needs.