滑索的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滑索」是指一種遊樂設施或運動方式,通常由一條繩索或鋼索懸掛在高處,參與者可以利用滑輪系統沿著索道滑行。這種設施常見於主題公園、度假村或戶外冒險活動中,提供刺激的體驗,並且通常會有不同的高度和長度,適合各種年齡層的遊客。

依照不同程度的英文解釋

  1. A fun way to slide down a rope.
  2. A ride where you go down a cable.
  3. An activity where you glide from one point to another using a wire.
  4. A thrilling experience of moving along a suspended line.
  5. An outdoor activity involving sliding along a cable from a high point.
  6. An adventure sport that allows participants to travel quickly across a distance while suspended in the air.
  7. A recreational activity that combines speed and height, often found in adventure parks.
  8. An exhilarating outdoor activity that involves descending from one platform to another via a cable.
  9. A high-adrenaline experience where individuals traverse a distance by sliding along a suspended line.
  10. A thrilling outdoor experience that involves gliding swiftly along a cable, often at great heights.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zip line

用法:

這是一種流行的戶外活動,通常在森林或山區進行,參與者會穿戴安全裝置,然後從高處滑行到低處。這項活動通常會有壯觀的景色,並且能夠提供刺激和冒險的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃去森林裡體驗滑索

We plan to experience the zip line in the forest.

例句 2:

這條滑索非常長,能讓你欣賞到壯麗的風景。

This zip line is very long and allows you to enjoy magnificent views.

例句 3:

在夏天,許多遊客都會來這裡玩滑索

Many tourists come here to enjoy the zip line in the summer.

2:Canopy tour

用法:

這是一種結合滑索和樹冠探索的冒險活動,參與者可以在樹梢上滑行,享受自然的美景。通常這項活動會包括多條滑索,讓參與者在樹間穿梭。

例句及翻譯:

例句 1:

我們參加了一個樹冠之旅,體驗了多條滑索

We joined a canopy tour and experienced multiple zip lines.

例句 2:

樹冠之旅讓我們能夠從不同的高度觀察野生動物。

The canopy tour allowed us to observe wildlife from different heights.

例句 3:

這個樹冠之旅非常刺激,我們都玩得很開心。

The canopy tour was very exciting, and we all had a great time.

3:Aerial runway

用法:

這是一種高空滑行的設施,通常用於冒險公園,讓參與者在空中滑行,感受刺激。

例句及翻譯:

例句 1:

這個冒險公園有一條新的高空滑行設施。

This adventure park has a new aerial runway attraction.

例句 2:

高空滑行讓我感覺像在空中飛翔。

The aerial runway made me feel like I was flying in the air.

例句 3:

他們的高空滑行設施非常受歡迎。

Their aerial runway attraction is very popular.