相信的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相信的」這個詞在中文中主要指的是對某事或某人有信心或信任的狀態。通常用來表示對某個觀點、說法或人的可靠性或真實性的信任。它可以用於描述個人、團體或社會對某個信念、理論或事件的信心。

依照不同程度的英文解釋

  1. To have faith in something.
  2. To think something is true.
  3. To trust someone or something.
  4. To have confidence in a person or idea.
  5. To accept something as true based on evidence or experience.
  6. To hold a conviction about the truth of a statement or belief.
  7. To rely on the integrity or reliability of a person or concept.
  8. To possess a firm belief in the validity of an assertion or the character of an individual.
  9. To affirm the credibility of a proposition or the dependability of a source.
  10. To endorse the authenticity or trustworthiness of an idea or individual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Believe

用法:

用來表示接受某個觀點或事實為真,通常基於個人的經驗、證據或直覺。這個詞常用於表達個人的信念或看法,無論是在宗教、哲學還是日常生活中。例如,某人可能會相信某種理論或對某個人的能力有信心。

例句及翻譯:

例句 1:

我相信你會成功。

I believe you will succeed.

例句 2:

他相信這個計畫會有所改變。

He believes this plan will bring change.

例句 3:

我們相信這個產品的質量。

We believe in the quality of this product.

2:Trust

用法:

通常用於描述對某人或某事的信任,表示對其能力、可靠性或誠實的信心。這個詞可以用於人際關係中,例如朋友之間或工作環境中的同事之間。信任是建立在過去的經驗和互動基礎上,當人們感到安全時,才會信任他人。

例句及翻譯:

例句 1:

我完全信任你。

I completely trust you.

例句 2:

他們之間建立了深厚的信任。

They have built a deep trust between them.

例句 3:

信任是良好關係的基礎。

Trust is the foundation of a good relationship.

3:Have faith in

用法:

這個短語用於表達對某人或某事的信心,通常帶有積極的含義,表明期待某種結果或相信某種能力。這在宗教或個人發展的語境中經常使用,表示對未來的希望或對某種力量的信任。

例句及翻譯:

例句 1:

我對他的能力有信心。

I have faith in his abilities.

例句 2:

我們應該對自己的決定有信心。

We should have faith in our decisions.

例句 3:

她對這項技術的潛力充滿信心。

She has faith in the potential of this technology.

4:Confidence in

用法:

通常用於表示對某事或某人的信任和信心,這個短語可以用於各種情境中,例如在工作中對同事的信任,或者對某個計畫或產品的信心。它強調了一種基於過去經驗或證據的信賴感。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個新計畫充滿信心。

He has confidence in this new project.

例句 2:

我們對這位領導者的能力有信心。

We have confidence in the leader's abilities.

例句 3:

客戶對我們的服務表現出信心。

The clients show confidence in our services.