社交蝴蝶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「社交蝴蝶」這個詞用來形容那些社交能力強、喜歡與人交往、參加各種社交活動的人。他們通常在社交場合中十分活躍,能夠輕鬆地與不同的人建立聯繫,並且享受在各種聚會和活動中與他人互動的過程。這種人往往擁有廣泛的人脈和社交圈,並且善於在不同的社交環境中自如地穿梭。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who likes to meet and talk to many people.
  2. Someone who enjoys being at parties and gatherings.
  3. A person who is outgoing and makes friends easily.
  4. Someone who thrives in social situations and loves to connect with others.
  5. A person who actively participates in social events and enjoys networking.
  6. An individual who is skilled at making new acquaintances and engaging in conversations.
  7. Someone who navigates social settings with ease and enjoys building relationships.
  8. A person who is adept at social interactions and often attends various social functions.
  9. An individual who is highly sociable, often seen mingling at events and gatherings.
  10. A person who effortlessly moves through social circles and enjoys engaging with diverse groups.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Socialite

用法:

指那些在社交場合中非常活躍的人,通常參加各種社交活動和聚會。社交名流通常擁有廣泛的人脈,並且經常出現在公眾場合,受到媒體的關注。這個詞通常用於描述那些在社會上有一定地位或影響力的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她是個社交名流,經常出現在派對和慈善活動上。

She is a socialite who often appears at parties and charity events.

例句 2:

這位社交名流在時尚界非常有影響力。

This socialite has a significant influence in the fashion industry.

例句 3:

他們的婚禮吸引了許多社交名流參加。

Their wedding attracted many socialites to attend.

2:Networker

用法:

指那些善於建立關係並擴展人脈的人。他們通常在商業環境中活躍,利用社交場合來拓展自己的職業網絡。這類人通常會參加各種商業會議、研討會和社交活動,以建立和增強與其他專業人士的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位出色的網絡者,總是能夠結識新朋友。

She is an excellent networker who always manages to meet new people.

例句 2:

在商業會議上,他是個很好的網絡者,能夠快速建立聯繫。

At business conferences, he is a great networker who can quickly establish connections.

例句 3:

良好的網絡者能夠在職場上獲得更多機會。

Good networkers can gain more opportunities in the workplace.

3:Extrovert

用法:

用於形容那些外向、喜歡與人交往的人。他們通常在社交場合中感到自在,並且享受與他人互動的過程。外向者通常表現得活潑開朗,能夠輕鬆地與陌生人交談。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個外向的人,總是喜歡參加各種社交活動。

She is an extrovert who always enjoys attending various social events.

例句 2:

外向者通常在聚會中是最活躍的成員。

Extroverts are usually the most active members at gatherings.

例句 3:

他是一個外向的人,能輕鬆地與任何人交談。

He is an extrovert who can easily talk to anyone.

4:People person

用法:

形容那些熱愛與人交往、善於與他人建立良好關係的人。他們在社交場合中表現得很自然,通常能夠讓周圍的人感到舒適和愉快。這個詞通常用於描述那些在工作中需要與客戶或同事互動的人。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一名銷售人員,他是一個很好的與人交往的人。

As a salesperson, he is a great people person.

例句 2:

她的性格使她成為一個自然的與人交往的人。

Her personality makes her a natural people person.

例句 3:

這位經理是一個與人交往的人,能夠很好地處理客戶的需求。

This manager is a people person who can handle clients' needs very well.