「神宮」這個詞在中文中通常指的是供奉神明的宮殿或廟宇,特別是日本的神社。它是宗教和文化的重要象徵,常用於指代具有歷史和文化意義的場所。在台灣,「神宮」一詞也可能用來形容一些特定的廟宇,尤其是那些供奉特定神明的地方。
通常指小型的宗教場所,用來供奉某位神明或聖人。這些地方可能是私人擁有的,也可能是公共的,常常吸引信徒前來祭拜。在台灣,許多廟宇也可以被稱為神龕或神明的聖地,這些地方通常有著豐富的歷史和文化。
例句 1:
這座小神龕是當地人常來祭拜的地方。
This small shrine is a place where locals often come to worship.
例句 2:
他們在山上建了一座神明的神龕。
They built a shrine for the deity on the mountain.
例句 3:
這個神龕有著悠久的歷史,吸引了很多遊客。
This shrine has a long history and attracts many visitors.
通常指較大型的宗教建築,供奉多位神明或進行各種宗教儀式。寺廟通常是社區的中心,舉辦節慶和宗教活動。在台灣,廟宇是信仰文化的重要組成部分,並且經常成為社區聚會的場所。
例句 1:
這座寺廟每年都會舉辦盛大的慶典。
This temple holds a grand celebration every year.
例句 2:
他們參觀了當地最古老的寺廟。
They visited the oldest temple in the area.
例句 3:
寺廟的建築風格十分獨特,吸引了許多遊客。
The architectural style of the temple is very unique and attracts many tourists.
通常指一個安全的地方,供人們尋求保護或安慰。在宗教背景下,聖所是指供奉神明的地方,通常有著神聖的意義。在某些文化中,這樣的地方被視為避難所,提供靈性上的庇護。
例句 1:
這個地方被視為動物的庇護所。
This place is regarded as a sanctuary for animals.
例句 2:
他們在山中尋找靈性的庇護所。
They seek a spiritual sanctuary in the mountains.
例句 3:
這個神聖的場所讓人感到平靜。
This sacred sanctuary brings a sense of peace.
指被認為具有神聖性和特殊意義的地點,這些地方通常與宗教信仰有關,並且被信徒視為必須朝聖的地點。在台灣,許多廟宇和神明的聖地都被認為是神聖的地方。
例句 1:
這裡是一個被認為神聖的地方,吸引了許多朝聖者。
This is considered a holy place, attracting many pilgrims.
例句 2:
他們在這個神聖的地方舉行了儀式。
They held a ceremony in this holy place.
例句 3:
這個地方的歷史使它成為一個神聖的場所。
The history of this place makes it a sacred site.