「索取區」這個詞通常指的是一個特定的區域或地方,在這裡人們可以要求、索取或獲取某些東西。這個詞彙常見於商業環境,例如在商場、展覽、會議或活動中,參與者可以在索取區獲得資料、樣品、優惠券或其他資源。它也可以用於指代某些服務或產品的獲取點。
通常用於指一個地方,供人們來收集或取走某些物品或資料。這個詞彙常見於活動、展會或商場等地方,參與者可以在這個區域獲得他們所需要的東西,如傳單、樣品或其他資源。
例句 1:
請到索取區收集您的參加證。
Please go to the collection area to pick up your participation badge.
例句 2:
活動的索取區提供各種免費樣品。
The event's collection area offers various free samples.
例句 3:
在這裡的索取區,您可以獲得最新的產品資訊。
In the collection area here, you can obtain the latest product information.
指的是一個區域,參與者可以在此處提出請求以獲得特定的物品或服務。這個詞彙通常用於會議、展覽或商業活動中,讓人們知道在哪裡可以尋求幫助或索取資源。
例句 1:
如果您需要任何幫助,請前往索取區。
If you need any assistance, please head to the request zone.
例句 2:
索取區的工作人員會協助您完成登記。
The staff in the request zone will assist you with your registration.
例句 3:
在會議的索取區,您可以獲得會議手冊和其他資料。
In the conference request zone, you can get the conference handbook and other materials.
這個詞用於指某個特定的地點,主要用於分發物品或資料。在大型活動或商業環境中,分發點通常是人們可以獲得免費的產品、樣品或資訊的地方。
例句 1:
所有參加者都可以在分發點獲得免費的紀念品。
All participants can receive free souvenirs at the distribution point.
例句 2:
請在分發點領取您的禮品包。
Please collect your gift bag at the distribution point.
例句 3:
分發點的工作人員會確保每個人都能獲得所需的資料。
The staff at the distribution point will ensure everyone receives the necessary materials.
這個詞通常用於描述一個人們聚集的地方,可能是為了社交、交流或獲取資料。在活動或會議中,聚集地點通常是參與者互動和交流的中心。
例句 1:
這裡是參加者的聚集地點,您可以在這裡認識其他參與者。
This is the gathering spot for participants, where you can meet other attendees.
例句 2:
在聚集地點,您可以獲得最新的活動資訊。
At the gathering spot, you can get the latest event information.
例句 3:
請在聚集地點等候,工作人員將會來接您。
Please wait at the gathering spot; the staff will come to assist you.