「績效者」這個詞通常用來指在某個領域或職位上表現出色、達成預期目標或超越期望的人。這個詞在商業和管理領域中尤其常見,通常用來描述那些能夠有效地完成任務並為組織帶來價值的員工或團隊。績效者不僅能夠達成個人目標,還能夠促進團隊的成功,通常被視為模範或榜樣。
通常用來描述在工作或學業中表現優異的人,這個詞強調個體的成就和貢獻。高績效者通常能夠在挑戰中保持高水準的表現,並且經常被認可和獎勵。在商業環境中,高績效者能夠為公司帶來顯著的成果,並且往往被視為其他員工的榜樣。
例句 1:
她是一位高績效者,總是能夠超越目標。
She is a high performer who always exceeds her targets.
例句 2:
公司重視高績效者的貢獻,並提供獎勵和晉升機會。
The company values the contributions of high performers and offers rewards and promotion opportunities.
例句 3:
他被認為是團隊中的高績效者,因為他總是能夠完成任務。
He is considered a high performer in the team because he always completes his tasks.
這個詞通常指那些在某個領域中取得成功或達成目標的人。成就者不僅在工作中表現優異,還可能在學術、體育或其他方面展現出色的能力。這個詞強調個人的努力和成就,並且常常用來激勵其他人追求自己的目標。
例句 1:
她是一位成就者,總是能夠實現自己的夢想。
She is an achiever who always realizes her dreams.
例句 2:
作為一位成就者,他在業界中獲得了許多獎項。
As an achiever, he has received many awards in the industry.
例句 3:
這本書分享了許多成功成就者的故事和經驗。
This book shares stories and experiences of many successful achievers.
這個詞用來形容在公司或團隊中表現特別出色的員工,通常是那些能夠帶來顯著成果並且在同事中受到尊重和讚賞的人。明星員工通常是團隊的核心成員,能夠激勵他人並且對公司的成功有重要貢獻。
例句 1:
他被評選為公司的明星員工,因為他在項目中表現卓越。
He was selected as the star employee of the company for his outstanding performance in the project.
例句 2:
明星員工的努力和貢獻對團隊的成功至關重要。
The efforts and contributions of star employees are crucial to the success of the team.
例句 3:
她的創新想法讓她成為公司的明星員工。
Her innovative ideas made her the star employee of the company.
通常用來指在團隊或組織中貢獻最大的成員,這些人通常能夠提供有價值的見解和成果,並且在實現團隊目標方面發揮關鍵作用。頂尖貢獻者不僅在工作中表現出色,還經常主動參與團隊合作,並且願意幫助他人。
例句 1:
他是團隊的頂尖貢獻者,總是能夠提供有用的建議。
He is the top contributor of the team, always providing useful suggestions.
例句 2:
公司的成功離不開這些頂尖貢獻者的努力。
The success of the company relies on the efforts of these top contributors.
例句 3:
她的表現使她成為項目的頂尖貢獻者。
Her performance made her the top contributor to the project.