製定的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「製定」這個詞在中文中主要指的是制定、規劃或設置某種方針、計劃或規則。它通常用於正式或官方的語境中,涉及到一系列的考慮和決策過程。製定的對象可以是政策、計劃、標準、規範等,通常需要經過詳細的分析和討論,並且最終形成一個可執行的方案或文件。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a plan or rule.
  2. To create something official.
  3. To set up a plan or guideline.
  4. To establish a framework or policy.
  5. To formulate a strategy or set of regulations.
  6. To devise a systematic approach or directive.
  7. To construct a formalized plan or protocol.
  8. To draft a comprehensive policy or guideline.
  9. To engineer a structured framework or operational procedure.
  10. To articulate a detailed plan or regulatory measure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Formulate

用法:

通常用於描述創建或設計一個系統、計劃或策略的過程,通常涉及到詳細的思考和規劃。這個詞在科學、技術及商業領域中非常常見,表示對某一問題或需求進行深入分析後,提出的解決方案或計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要製定一個新的市場策略。

We need to formulate a new marketing strategy.

例句 2:

科學家們正在製定新的研究計劃。

The scientists are formulating a new research plan.

例句 3:

他們正在製定一個解決環境問題的方案。

They are formulating a plan to address environmental issues.

2:Establish

用法:

這個詞強調創建或確立某項事物的過程,通常涉及到正式的程序或過程。它可以用於描述設立機構、制定法律或規則等情況,並且通常意味著這個過程是持久的或具有法律效力的。

例句及翻譯:

例句 1:

公司已經製定了新的安全標準。

The company has established new safety standards.

例句 2:

政府正在製定新的環保法規。

The government is establishing new environmental regulations.

例句 3:

他們希望能夠製定一個可持續發展的計劃。

They hope to establish a sustainable development plan.

3:Set up

用法:

這是一個較為口語化的表達,通常用於描述創建或安排某事的過程。它可以用於各種場合,包括個人計劃、業務安排等,強調行動的實際執行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要製定一個會議的時間和地點。

We need to set up a time and place for the meeting.

例句 2:

他們正在製定一個新的課程安排。

They are setting up a new course schedule.

例句 3:

我們將製定一個新的客戶服務流程。

We will set up a new customer service process.

4:Draft

用法:

這個詞通常用於描述初步的計劃或文件的撰寫過程,通常是在最終版本之前的草稿。它強調的是一個不斷修改和完善的過程,直到達到最終的確定和批准。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在製定這項政策的初步草案。

We are drafting the preliminary version of this policy.

例句 2:

他們已經製定了一份計劃書的草稿。

They have drafted a proposal for the plan.

例句 3:

這份報告仍在製定中,尚未完成。

The report is still being drafted and is not yet complete.