「凱撒利亞腓立比」是指位於以色列北部的一個古城,這個城市在古代是希臘羅馬時期的重要城市之一,具有宗教和政治意義。這裡以其獻給羅馬皇帝凱撒的神廟而聞名,並且在基督教歷史中也有重要的地位,因為耶穌曾在此地詢問門徒們對他的身份的看法。
這是該城市的正式名稱,通常用於歷史或考古學的討論中。它是由希律王的兒子腓力於公元前3世紀建立的,並以羅馬皇帝凱撒的名字命名。這個城市的考古遺跡吸引了許多遊客和學者,因為它展示了古代社會的宗教信仰和文化。
例句 1:
凱撒利亞腓立比是耶穌和他的門徒進行重要對話的地方。
Caesarea Philippi is the place where Jesus had important conversations with his disciples.
例句 2:
這裡的古代遺跡吸引了許多考古學家。
The ancient ruins here attract many archaeologists.
例句 3:
凱撒利亞腓立比的神廟是當時最重要的宗教中心之一。
The temple in Caesarea Philippi was one of the most important religious centers of the time.
用於描述歷史上存在過的城市,這些城市通常具有豐富的文化遺產和考古價值。凱撒利亞腓立比作為古代城市,反映了當時的社會結構和宗教信仰。
例句 1:
許多古代城市的遺跡仍然存在於今日的以色列。
Many ancient cities' ruins still exist in present-day Israel.
例句 2:
這座古代城市的歷史讓人著迷。
The history of this ancient city is fascinating.
例句 3:
考古學家在這座古代城市中發現了許多文物。
Archaeologists have discovered many artifacts in this ancient city.
這是指具有重要歷史意義的地點,通常用於旅遊和教育的目的。凱撒利亞腓立比被認為是一個重要的歷史遺址,吸引了許多對歷史感興趣的遊客。
例句 1:
這個歷史遺址提供了對古代文化的深入了解。
This historical site provides deep insights into ancient cultures.
例句 2:
許多歷史遺址都被列入聯合國教科文組織的世界遺產名錄。
Many historical sites are listed as UNESCO World Heritage Sites.
例句 3:
這裡的歷史遺址讓人思考人類的過去。
The historical site here makes one reflect on humanity's past.
用於指涉聖經中提到的地點,這些地點在基督教和猶太教的歷史中具有重要意義。凱撒利亞腓立比在聖經中出現,特別是與耶穌的教導有關。
例句 1:
許多信徒會參觀這些聖經地點以增強他們的信仰。
Many believers visit these biblical locations to strengthen their faith.
例句 2:
這個聖經地點對於早期基督教徒來說非常重要。
This biblical location was very important for early Christians.
例句 3:
學者們研究聖經地點以了解古代社會的信仰。
Scholars study biblical locations to understand the beliefs of ancient societies.