「富圖納群島」是位於南太平洋的一組小島嶼,屬於法屬波利尼西亞。這個群島由多個小島組成,其中最著名的包括大富圖納島和小富圖納島。富圖納群島以其美麗的海灘、清澈的海水和豐富的海洋生態系統而聞名,吸引了許多旅遊者和潛水愛好者。這裡的文化受到波利尼西亞傳統的影響,當地居民以農業和漁業為生。
這是富圖納群島的直接翻譯,通常用於地理和旅遊文獻中。
例句 1:
富圖納群島是南太平洋的一個美麗地區。
The Futuna Islands are a beautiful area in the South Pacific.
例句 2:
許多遊客選擇去富圖納群島度假。
Many tourists choose to vacation in the Futuna Islands.
例句 3:
富圖納群島的自然風光令人驚嘆。
The natural scenery of the Futuna Islands is breathtaking.
這個詞用於描述富圖納群島的整體結構,通常在地理學或研究中使用。
例句 1:
富圖納群島的群島結構非常獨特。
The structure of the Futuna Archipelago is very unique.
例句 2:
研究富圖納群島的生態系統是科學家們的興趣所在。
Studying the ecosystems of the Futuna Archipelago is of interest to scientists.
例句 3:
富圖納群島群島的文化多樣性吸引了許多學者。
The cultural diversity of the Futuna Archipelago attracts many scholars.
這個術語通常用於描述該地區的所有島嶼和其周圍的海域。
例句 1:
富圖納群的海洋生物多樣性非常豐富。
The marine biodiversity of the Futuna Group is very rich.
例句 2:
富圖納群的居民以漁業為生。
The residents of the Futuna Group rely on fishing for their livelihood.
例句 3:
我們計劃在富圖納群進行潛水活動。
We plan to go diving in the Futuna Group.
這是一個較為口語化的表達,通常用於非正式的對話中。
例句 1:
我聽說富圖納島嶼的日落非常美麗。
I heard the sunsets in the Futuna Isles are very beautiful.
例句 2:
富圖納島嶼是潛水愛好者的天堂。
The Futuna Isles are a paradise for diving enthusiasts.
例句 3:
我們的下個旅遊目的地是富圖納島嶼。
Our next travel destination is the Futuna Isles.