「loam」指的是一種土壤類型,通常由沙子、黏土和有機物質組成,具有良好的排水性和保水性,適合植物生長。這種土壤類型的特點是能夠保持水分和養分,同時又不會過於濕潤,適合多種植物的生長,因此在農業和園藝中非常受歡迎。
指地球表面的固體物質,通常由礦物質、有機物質、水和空氣組成,為植物提供生長的基礎。土壤對於農業和生態系統至關重要,因為它不僅支持植物的生長,還影響水的流動和養分的循環。不同類型的土壤有不同的特性,影響植物的生長和發展。
例句 1:
這片土地的土壤非常肥沃,適合種植各種作物。
The soil in this area is very fertile, suitable for growing various crops.
例句 2:
農民們需要定期檢測土壤的酸鹼值。
Farmers need to regularly test the soil pH.
例句 3:
健康的土壤是可持續農業的基礎。
Healthy soil is the foundation of sustainable agriculture.
通常指地球或地面,特別是在談論自然環境或生態系統時。它可以指地球的整體,也可以特指表面土壤或地面。這個詞在日常對話中常用於描述與自然或環境有關的主題。
例句 1:
我們應該保護地球的環境。
We should protect the earth's environment.
例句 2:
這片土地的地面非常堅硬,不適合種植。
The ground in this area is very hard and not suitable for planting.
例句 3:
地球的資源有限,我們需要謹慎使用。
The earth's resources are limited, and we need to use them wisely.
通常指不潔的土壤或污垢,可能帶有負面含義,表示污染或不乾淨的狀態。在日常生活中,這個詞經常用來描述需要清理的物品或地方。雖然在某些情況下也可以指土壤,但它的用法更偏向於非正式和口語化。
例句 1:
這隻狗在泥土裡打滾,變得非常髒。
The dog rolled in the dirt and got very dirty.
例句 2:
我們需要清理這個地方的污垢。
We need to clean the dirt from this area.
例句 3:
這件衣服上沾了泥土,需要洗一洗。
This shirt has dirt on it and needs to be washed.
通常指地面或地表,常用於描述某個物體所處的基礎或底部。在建築、園藝或戶外活動中,這個詞經常被使用,表示某個物體接觸的表面或位置。它可以指土壤、草地或任何其他表面。
例句 1:
孩子們在草地上玩耍,享受陽光。
The children are playing on the ground, enjoying the sunshine.
例句 2:
這個地面不平坦,可能會造成摔倒的危險。
The ground is uneven, which could pose a risk of falling.
例句 3:
我們在地面上設置了野餐墊。
We set up the picnic blanket on the ground.