挑動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「挑動」這個詞在中文中主要指的是激起某種情緒、感覺或反應的行為。通常用於描述某種行為或事件引發他人的情感反應或行為反應。這個詞可以用於正面或負面的情境,例如挑動人們的興趣、好奇心,或是挑動他們的憤怒、焦慮等負面情緒。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make someone feel something strongly.
  2. To cause a strong reaction.
  3. To stir up feelings or emotions.
  4. To provoke a response.
  5. To incite emotions or feelings.
  6. To elicit a strong emotional response.
  7. To trigger intense feelings or actions.
  8. To stimulate or provoke a certain reaction.
  9. To instigate feelings or actions in others.
  10. To arouse emotions or provoke actions in a significant way.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Incite

用法:

通常用於描述激起某種行為或情緒,特別是負面的情緒或行為。這個詞經常用於政治或社會運動的語境中,指的是煽動群眾行動或情緒,可能會引發示威、抗議或其他集體行動。它也可以用於描述某些言論或行為引發的衝突或爭議。

例句及翻譯:

例句 1:

他的演講挑動了觀眾的情緒。

His speech incited the emotions of the audience.

例句 2:

這篇文章挑動了社會的憤怒。

The article incited anger in the society.

例句 3:

他們的言語挑動了群眾的情緒,導致抗議活動。

Their words incited the crowd's emotions, leading to protests.

2:Provoke

用法:

用於描述某種行為或言論引起的反應,通常是強烈或負面的反應。這個詞可以用於多種情境,包括情感、行為和社會互動。在爭論或衝突中,某人的言語或行為可能會挑動對方的情緒,導致激烈的反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他的評論挑動了激烈的辯論。

His comment provoked a heated debate.

例句 2:

這部電影挑動了觀眾的情感。

The movie provoked strong emotions in the audience.

例句 3:

她的行為挑動了他的憤怒。

Her actions provoked his anger.

3:Stimulate

用法:

在某些情況下,可以用來描述引發興趣或好奇心的情況,通常帶有較為正面的意義。這個詞可以用於描述某些活動、事件或討論引發的思考或探索行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這次展覽挑動了人們對藝術的興趣。

The exhibition stimulated people's interest in art.

例句 2:

這本書挑動了我對歷史的好奇心。

The book stimulated my curiosity about history.

例句 3:

他的創意挑動了團隊的靈感。

His creativity stimulated the team's inspiration.

4:Arouse

用法:

通常用於描述引發情感或興趣的情況,尤其是強烈的情感。這個詞可以用於描述某些音樂、藝術作品或言論所引發的情感反應。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌曲挑動了我深藏的回憶。

The song aroused my buried memories.

例句 2:

這幅畫挑動了觀眾的情感。

The painting aroused emotions in the viewers.

例句 3:

他的故事挑動了大家的同情心。

His story aroused everyone's sympathy.