「低度」這個詞在中文中主要指的是程度低或強度小。可以用來描述某種現象、狀態或事物的強度、質量或嚴重性較低。常見的用法包括在形容情感、能力、技術、風險等方面的低程度。
通常用於描述某種特質或狀態的程度較低,強調其不顯著或不強烈的特徵。在科學、社會學或心理學中,常用來形容某些變量或影響力的輕微程度。
例句 1:
這種情況的影響是低度的,不會造成重大後果。
The impact of this situation is of low degree and will not lead to significant consequences.
例句 2:
他的焦慮感在這段時間內保持在低度水平。
His feelings of anxiety remained at a low degree during this period.
例句 3:
這種藥物的副作用是低度的,通常不會影響到患者的生活。
The side effects of this medication are of low degree and usually do not affect the patient's life.
通常用於形容某事物不重要或不嚴重,常見於法律、醫學或日常生活中,指小問題或小傷害。它可以用來減輕某個情況的嚴重性,表明不需要特別關注。
例句 1:
這只是一些小問題,我們很快就能解決。
These are just minor issues that we can resolve quickly.
例句 2:
他的受傷是輕微的,不需要住院治療。
His injury is minor and does not require hospitalization.
例句 3:
這場比賽的失誤只是一些小失誤,不會影響整體表現。
The mistakes in the game were minor and will not affect the overall performance.
用於形容變化、差異或影響的程度非常小,通常用於描述感覺、變化或程度的微小差異。它在日常對話中經常出現,強調某事物的輕微性。
例句 1:
他對這個問題的關心是輕微的,並不太在意。
His concern about this issue is slight and he doesn't care much.
例句 2:
這個計畫的修改只是輕微的改動。
The changes to the plan are only slight modifications.
例句 3:
她的聲音有些輕微的顫抖,但仍然保持冷靜。
Her voice had a slight tremor but remained calm.
通常用於描述某事物的範圍、能力或資源較少,強調其不足或有限性。它在商業、科技或社會科學中常見,表示某種資源或影響力的不足。
例句 1:
我們的資源非常有限,無法進行大規模的研究。
Our resources are very limited, so we cannot conduct large-scale research.
例句 2:
這項技術的應用範圍仍然有限。
The application of this technology is still limited.
例句 3:
他在這方面的經驗是有限的,因此需要更多的指導。
His experience in this area is limited, so he needs more guidance.