otherwise的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「otherwise」這個詞在中文裡通常翻譯為「否則」或「其他的情況」。它用來表示如果不這樣做,會有不同的結果或狀況。這個詞常用於條件句中來強調某種行動或情況的重要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. In a different way.
  2. If not this way.
  3. In another situation.
  4. If things are different.
  5. Otherwise things could change.
  6. In a different manner or condition.
  7. If the situation were different.
  8. In a different circumstance or else.
  9. In an alternative scenario that leads to different outcomes.
  10. In another case that may result in a different conclusion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Alternatively

用法:

用於引入另一種選擇或可能性,通常表示不同的選擇或方案。在討論或提議時,alternatively 可以用來提供另一個可行的選擇,使聽者能夠考慮不同的方向或解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

我們可以去看電影,否則我們可以在家裡看電視。

We can go to the movies; alternatively, we can watch TV at home.

例句 2:

你可以選擇這個方案,或者考慮另一個選擇。

You can choose this option; alternatively, consider another choice.

例句 3:

他們可以選擇提前出發,否則可以選擇稍晚出發。

They can choose to leave early; alternatively, they can choose to leave a bit later.

2:In other respects

用法:

用來表示在其他方面的情況或考量,通常用於補充說明或對比。這個短語可以用來強調某些方面的不同或相似之處,並引導聽者注意其他重要的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫在成本上是可行的,否則在其他方面也值得考慮。

The project is feasible in terms of cost; in other respects, it's also worth considering.

例句 2:

他在技術上很有經驗,否則在其他方面也很有潛力。

He is very experienced technically; in other respects, he has great potential.

例句 3:

這個產品在功能上很優秀,否則在設計上也很吸引人。

The product excels in functionality; in other respects, it is also very appealing in design.

3:Or else

用法:

用於表示如果不這樣做,將會有不好的結果或後果。這個短語通常帶有警告或威脅的意味,強調需要遵循某個建議或行動以避免不良後果。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要完成這個報告,否則會影響你的成績。

You need to finish this report; or else it will affect your grades.

例句 2:

我們必須準時到達,否則會錯過飛機。

We must arrive on time; or else we will miss the flight.

例句 3:

請遵守規則,否則會有懲罰。

Please follow the rules; or else there will be penalties.

4:If not

用法:

用於提出一種情況,表示如果前面的情況不成立或不實現,則會有其他的結果或選擇。這個短語通常用於條件句中,來強調某個行動的必要性或重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要開始準備,否則我們將無法按時完成,如果不這樣做。

We need to start preparing; if not, we won't finish on time.

例句 2:

他必須參加會議,如果不這樣做,他可能會錯過重要的資訊。

He must attend the meeting; if not, he might miss important information.

例句 3:

你需要保持聯繫,如果不這樣做,我可能會擔心你的情況。

You need to keep in touch; if not, I might worry about your situation.