「共鳴聲」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 音樂或聲音的共鳴:指某種聲音在某個空間或物體中產生的共鳴效果,通常使聲音更為響亮和豐滿。例如,樂器在演奏時可能會產生共鳴聲,讓音色更加動聽。 2. 情感或思想上的共鳴:指與他人的感受、想法或經歷產生共鳴,這種共鳴可能在交流中表現出來,使人感到彼此的理解和連結。
在物理學中,指聲音或波動在特定頻率下的增強和共振現象。這個詞在音樂中也常用來描述樂器或聲音的特質,讓人感受到更深層次的音樂體驗。在情感或思想交流中,resonance 也可以用來形容人們之間的共鳴,表示某種感受或想法的共通性。
例句 1:
這首歌有著強烈的共鳴。
This song has a strong resonance.
例句 2:
他的話在我心中產生了共鳴。
His words resonated with me.
例句 3:
這種音樂的共鳴讓人感到平靜。
The resonance of this music brings a sense of calm.
指聲音在空間中反射並再次發出,通常用於描述聲音的延續或重複。在自然環境中,回聲常見於山谷或空曠地區,當聲音發出後,會被周圍的物體反射回來。在情感層面上,echo 也可以用來形容想法或感受的反響,表示某種情感在他人中引起的共鳴。
例句 1:
山谷中的回聲非常清晰。
The echo in the valley is very clear.
例句 2:
他的感受在我心中回響。
His feelings echo in my heart.
例句 3:
這首歌的旋律在我的腦海中迴響。
The melody of this song echoes in my mind.
指聲音在空間中持續反射的現象,通常用於描述聲音的持久性和豐滿度。在音響工程中,reverberation 是設計音響系統時需要考慮的重要因素,因為它影響到聲音的清晰度和質量。在音樂表演中,適度的混響可以增強音樂的感染力。
例句 1:
這個房間的混響效果非常好。
The reverberation effect in this room is excellent.
例句 2:
音樂會上的聲音有著完美的混響。
The sound at the concert had perfect reverberation.
例句 3:
他在這首歌中使用了很多混響效果。
He used a lot of reverb effects in this song.
在情感層面上,sympathy 表示對他人感受的理解和共鳴,通常用於表示對他人經歷的同情或支持。這個詞在社交和人際關係中非常重要,因為它促進了人與人之間的連結和理解。
例句 1:
我對你的處境感到同情。
I feel sympathy for your situation.
例句 2:
她的故事引起了我的共鳴。
Her story resonated with me.
例句 3:
我們之間有著深厚的同情心。
There is a deep sense of sympathy between us.