捆綁好的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捆綁好的」這個詞組在中文中通常用來描述某物已經被捆綁或包裝好的狀態,通常是指物品被綁在一起以便於運輸、儲存或使用。它可以用於描述實物,例如包裝好的貨物,也可以用於比喻,形容某種情況或事物已經被整理或安排妥當。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is tied up.
  2. Something that has been wrapped or secured.
  3. Items that are bundled together.
  4. Things that are organized and secured.
  5. Items that have been prepared for transport or storage.
  6. Objects that are neatly tied or packaged.
  7. Goods that are secured for safety or convenience.
  8. Items that are arranged and bound together.
  9. A collection of objects that have been fastened or packaged for handling.
  10. Items that are tightly secured for ease of transport or storage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tied up

用法:

通常用於描述物品被繩子、帶子或其他材料固定在一起的狀態。這個詞可以用於描述物理物品,例如捆綁好的包裹,或比喻性的用法,例如某人因為某種原因而無法自由行動。

例句及翻譯:

例句 1:

這些捆綁好的箱子已經準備好送貨了。

These tied-up boxes are ready for delivery.

例句 2:

他們把所有的行李都捆綁好了。

They tied up all the luggage.

例句 3:

這個項目因為資源問題而被捆綁住了。

The project is tied up due to resource issues.

2:Bundled

用法:

通常用於描述多個物品被一起包裝或捆綁的情況,常見於商業或物流領域。這個詞也可以用於形容服務或產品的捆綁銷售。

例句及翻譯:

例句 1:

這些產品被捆綁在一起,以便於銷售。

These products are bundled together for sale.

例句 2:

他們提供了捆綁的服務計劃,可以節省成本。

They offer bundled service plans that save costs.

例句 3:

這些捆綁好的文件需要一起提交。

These bundled documents need to be submitted together.

3:Secured

用法:

通常用於描述物品或資源被保護或固定的狀態,這個詞可以用於安全性方面,例如保險或鎖定,也可以用於物理上被捆綁或固定的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的貨物都已經被安全地捆綁好了。

All the goods have been securely tied up.

例句 2:

這些資料已經被安全地保管。

These documents have been securely stored.

例句 3:

我們需要確保所有設備都已經固定好。

We need to ensure all equipment is secured.

4:Wrapped

用法:

通常用於描述物品被包裹或覆蓋的狀態,這可以是用於保護、運輸或展示的目的。這個詞經常用於禮物包裝或食品包裝的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個禮物已經被漂亮地包裝好了。

This gift has been beautifully wrapped.

例句 2:

所有的食物都被包裝好以保持新鮮。

All the food has been wrapped to keep it fresh.

例句 3:

這些文件需要被包裹好,以便於寄送。

These documents need to be wrapped for mailing.