上弦的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「上弦」這個詞通常用於描述月亮的形狀,特別是指在月圓之前的階段,即從新月到滿月的過程中,當月亮的右側開始出現光亮時的狀態。這一階段的月亮看起來像一個圓弧,只有一半的圓面被照亮。這個詞也可以用來比喻事物的發展或變化,表示某種事物正在逐漸增長或發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. The phase when the moon starts to show its light.
  2. The time when the moon is getting bigger.
  3. A stage in the moon's cycle before it is full.
  4. The moon's shape when it is more than a quarter but less than half.
  5. The period of the moon's growth towards fullness.
  6. A specific phase in the lunar cycle characterized by a visible crescent.
  7. A lunar phase that occurs after the new moon and before the first quarter.
  8. A transitional phase in the lunar cycle indicating increasing illumination.
  9. A distinct phase of the moon's waxing cycle, denoting the period of increasing visibility.
  10. The phase of the moon when it is transitioning from new to full, characterized by a crescent shape.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Waxing Crescent

用法:

這是指從新月到上弦的過程中,月亮的光亮部分逐漸增加的階段。這一階段的月亮看起來像一個小弦,通常在夜空中呈現出明亮的弧形。這個詞常用於天文學中,描述月亮的不同相位。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚的上弦月非常美麗。

The waxing crescent moon is beautiful tonight.

例句 2:

我喜歡在上弦月的時候觀察星星。

I enjoy stargazing during the waxing crescent.

例句 3:

上弦月是觀察月亮的最佳時機之一。

The waxing crescent is one of the best times to observe the moon.

2:Growing Moon

用法:

這是一種形象的說法,指的是月亮在上弦階段的增長過程。它強調了月亮逐漸變得明亮的特性,與月亮的變化和自然的循環有關。這個表達在文學或詩歌中可能會用來形容事物的增長或發展。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個季節,我們可以看到成長的月亮。

In this season, we can see the growing moon.

例句 2:

成長的月亮象徵著希望和新開始。

The growing moon symbolizes hope and new beginnings.

例句 3:

她喜歡在成長的月亮下散步。

She enjoys walking under the growing moon.

3:Increasing Phase

用法:

這個詞用來描述月亮在上弦階段的增長過程,通常與其他天文現象一起使用。這一階段的月亮顯示出逐漸增加的光亮,並且是許多文化中重要的象徵。它可以用於科學、文化或藝術的討論中,描述事物的發展或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這個月亮的增加階段充滿了神秘感。

The moon's increasing phase is full of mystery.

例句 2:

在增加階段,月亮的光亮變得更加明顯。

During the increasing phase, the moon's brightness becomes more pronounced.

例句 3:

許多傳說都與月亮的增加階段有關。

Many legends are related to the moon's increasing phase.