「熏陶」這個詞在中文中主要指的是通過環境、教育或文化的影響,使人得到陶冶、滋潤或啟發。它通常用來形容一種潛移默化的影響,讓人變得更加優雅、成熟或有修養。這個詞常用於描述文學、藝術或教育對個人品格和思想的影響。
通常指對人的品德、修養或技能的培養,特別是在文學、藝術或學術領域。這個詞強調透過長時間的學習和經驗積累來達到的成長。它可以用於形容一個人對某種興趣或專業的深入探索。
例句 1:
持續的閱讀和寫作能夠促進文學素養的培養。
Continuous reading and writing can promote the cultivation of literary skills.
例句 2:
他在音樂方面的培養使他成為了一位優秀的演奏家。
His cultivation in music made him an excellent performer.
例句 3:
文化的培養是個人成長的重要部分。
Cultural cultivation is an important part of personal growth.
用於描述對某人或某事的影響力,尤其是當這種影響是潛移默化的時候。這個詞可以用於形容人際關係、社會環境或媒體對個人思想和行為的影響。
例句 1:
良好的榜樣對孩子的成長有著深遠的影響。
A good role model has a profound influence on a child's growth.
例句 2:
她的演講對觀眾產生了強烈的影響。
Her speech had a strong influence on the audience.
例句 3:
社會環境對個人的價值觀有著重要的影響。
The social environment has a significant influence on an individual's values.
通常指系統的學習過程,強調知識、技能和品德的傳授。它不僅包括學校教育,也涵蓋生活中的學習經歷,能夠幫助個人全面發展。
例句 1:
教育是塑造人格的重要工具。
Education is an important tool for shaping character.
例句 2:
良好的教育能夠開啟許多機會。
A good education can open many opportunities.
例句 3:
他在教育方面的努力使他成為了一位受人尊敬的專家。
His efforts in education made him a respected expert.
通常用於描述一種關懷和支持的方式,特別是在成長和發展的過程中。這個詞強調對個人的情感支持和智力啟發,能夠幫助他們實現潛能。
例句 1:
父母的關愛和支持對孩子的成長至關重要。
Parental love and support are crucial for a child's growth.
例句 2:
這個計畫旨在培養年輕人的創造力。
This program aims at nurturing the creativity of young people.
例句 3:
她在藝術方面的培養讓她成為了一位成功的畫家。
Her nurturing in the arts led her to become a successful painter.