核電的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「核電」是指利用核反應產生的熱能來發電的技術。這種發電方式通常使用核裂變反應,通過將重元素(如鈾或鈽)分裂來釋放能量。核電的優點包括能夠產生大量電力且排放的二氧化碳相對較少,不過也存在核廢料處理和核安全等問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. Energy made from splitting atoms.
  2. Power generated using nuclear reactions.
  3. Electricity produced from nuclear energy.
  4. Power created through nuclear fission.
  5. Electricity generated by using heat from nuclear reactions.
  6. Energy generated from controlled nuclear reactions.
  7. A method of producing electricity that involves nuclear reactions.
  8. A system for generating energy through nuclear fission processes.
  9. A technology that harnesses nuclear reactions to produce large amounts of electricity.
  10. A process of generating power through the controlled splitting of atomic nuclei.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nuclear power

用法:

指利用核反應來產生電力的技術,通常涉及核電廠的運作。這種方式的優勢在於能夠提供穩定且大量的電力供應,並且相對於傳統化石燃料發電,對環境的影響較小。然而,核電廠的建設和運營成本高昂,且核廢料的處理也是一個重要的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家正在尋求擴大其核電產能。

The country is seeking to expand its nuclear power capacity.

例句 2:

核電是一種清潔能源,但需要謹慎管理。

Nuclear power is a clean energy source, but it requires careful management.

例句 3:

許多國家正在投資於核電技術以應對氣候變化。

Many countries are investing in nuclear power technology to address climate change.

2:Nuclear energy

用法:

通常用來描述由核反應產生的能量,這種能量可以用於發電或其他用途。核能的開發使得人類能夠利用核反應釋放的巨大能量,但同時也需要面對核安全和環境保護的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

核能被視為未來能源的一個重要選擇。

Nuclear energy is seen as an important option for future energy needs.

例句 2:

使用核能可以減少對化石燃料的依賴。

Using nuclear energy can reduce dependence on fossil fuels.

例句 3:

許多科學家正在研究如何更安全地利用核能。

Many scientists are researching how to use nuclear energy more safely.

3:Atomic energy

用法:

通常指由原子核的變化所釋放的能量,這種能量可以用於發電或其他工業用途。原子能技術的發展使得人類能夠有效地利用這種強大的能量來源,但也伴隨著安全和環境方面的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

原子能在某些國家已成為主要的電力來源。

Atomic energy has become a major source of electricity in some countries.

例句 2:

發展原子能技術需要平衡安全和效率。

Developing atomic energy technology requires a balance between safety and efficiency.

例句 3:

對於原子能的使用,社會上存在不同的看法。

There are differing opinions in society regarding the use of atomic energy.