拋入的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拋入」這個詞在中文中主要指的是將某物丟進或投入某個地方,通常是指進行一種動作,將物體放入某個空間或容器中。這個詞可以用於具體的物理動作,也可以用於比喻的語境,表示將某種情感、想法或行為投入到某個環境或情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To throw something into something else.
  2. To put something into a place.
  3. To toss or drop something into a container.
  4. To insert something into another thing.
  5. To place something into a designated area.
  6. To cast or fling something into a specific location.
  7. To introduce an object into a particular environment.
  8. To engage with an object by placing it within another context.
  9. To immerse or integrate an item into a defined space or situation.
  10. To actively introduce or deposit something into a specified area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Throw in

用法:

指將物品用力或隨意地丟進某個地方,通常不需要太多的準確性或技巧。這個詞常用於體育運動中,特別是在籃球或足球比賽中,將球丟入場地或某個區域。也可以用於比喻的語境,例如在討論中隨意提出一個想法或意見。

例句及翻譯:

例句 1:

他把球拋入了籃框,得分了!

He threw the ball into the hoop and scored!

例句 2:

在會議中,她隨便拋入了一個新想法。

During the meeting, she casually threw in a new idea.

例句 3:

我們在海邊玩時,孩子們把沙子拋進了水裡。

While playing at the beach, the kids threw sand into the water.

2:Drop in

用法:

通常用於表示將某物輕輕地放入某個地方,或是不經意地放下。這個詞常用於社交場合,表示隨意地拜訪某人或某個地方,也可以用於描述將物品放入某個容器中。

例句及翻譯:

例句 1:

他把信件拋入郵筒裡。

He dropped the letter into the mailbox.

例句 2:

我今天會隨便拋入你的辦公室看看。

I might drop in on your office today.

例句 3:

她把幾本書拋入箱子裡。

She dropped a few books into the box.

3:Cast into

用法:

這個詞通常用於描述將某物用力或準確地丟進某個地方,常見於釣魚或投擲的情境中。它也可以用於比喻的語境,表示將某種情感或想法投入到某個情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他將釣線拋入水中,等待魚上鉤。

He cast his line into the water, waiting for a fish to bite.

例句 2:

她把所有的希望都拋入這個計畫中。

She cast all her hopes into this project.

例句 3:

他把石頭拋入湖中,激起一陣漣漪。

He cast a stone into the lake, creating ripples.

4:Insert

用法:

這個詞通常用於描述將某物放入另一物體內部,強調動作的精確性和目的性。這個詞常見於技術、醫療或辦公環境中,例如將文件插入檔案夾或將設備安裝到系統中。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這張圖片拋入報告中。

Please insert this image into the report.

例句 2:

他把USB插入電腦中。

He inserted the USB into the computer.

例句 3:

在這個程序中,你需要將數據拋入數據庫。

In this program, you need to insert the data into the database.