「200000年前」指的是距今約20萬年前的時間段,通常用於描述史前時期的事件、文化或生物演化等。這一時期涵蓋了許多重要的歷史和考古發現,例如早期人類的出現和發展。
用來描述距今約20萬年前的時間,通常涉及考古學和人類學研究,這個時間段是早期人類及其文化發展的重要階段。
例句 1:
大約200000年前,早期人類開始使用工具。
About 200,000 years ago, early humans began using tools.
例句 2:
在200000年前,地球的環境與現在大相逕庭。
200,000 years ago, the Earth's environment was vastly different from today.
例句 3:
考古學家發現了200000年前的古人類遺跡。
Archaeologists have discovered remains of early humans from 200,000 years ago.
指的是人類歷史的早期階段,特別是沒有文字記錄的時期,通常包括200000年前的生活和文化。
例句 1:
在史前時代,人類以狩獵和採集為生。
In prehistoric times, humans lived by hunting and gathering.
例句 2:
許多史前時代的藝術作品至今仍然吸引著人們的注意。
Many artworks from prehistoric times still capture people's attention today.
例句 3:
史前時代的研究幫助我們了解人類的演化過程。
Studies of prehistoric times help us understand the process of human evolution.
泛指人類歷史上早期的時期,包括200000年前的各種重要事件和文化發展。
例句 1:
許多古老的文明可以追溯到人類的遠古過去。
Many ancient civilizations can be traced back to the distant past of humanity.
例句 2:
研究古老的過去有助於我們理解現代社會的根源。
Studying the ancient past helps us understand the roots of modern society.
例句 3:
他對古老的過去充滿了好奇,經常閱讀相關的書籍。
He is fascinated by the ancient past and often reads books about it.
指的是非常久遠的過去,通常用於描述那些早於有文字記錄的時期,包括200000年前的歷史。
例句 1:
在遙遠的過去,地球上生活著許多不同的生物。
In the distant past, many different creatures lived on Earth.
例句 2:
科學家們對遙遠的過去充滿了興趣,試圖重建那個時代的生態系統。
Scientists are fascinated by the distant past and try to reconstruct the ecosystems of that time.
例句 3:
我們對於遙遠的過去了解得並不多,仍有許多未解之謎。
We don't know much about the distant past, and there are still many mysteries to uncover.