Hyperbaric的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高壓的」這個詞通常用於描述在高於正常大氣壓的環境中發生的事物或情況。它最常見的應用是與高壓氧療法相關,這是一種醫療程序,利用高壓環境來促進治療和康復。這種療法常用於治療潛水病、傷口癒合、以及一些其他健康問題。在科學和工程領域,高壓環境也可能涉及到氣體的行為、材料的耐壓性等問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to high pressure.
  2. Involving more than normal air pressure.
  3. Used in special medical treatments.
  4. A method that uses high pressure for healing.
  5. A treatment that takes place in a special chamber.
  6. A therapeutic approach that enhances oxygen delivery to tissues.
  7. A controlled environment where oxygen levels are increased.
  8. An environment where pressure exceeds standard atmospheric levels.
  9. A medical procedure that utilizes increased atmospheric pressure to treat various conditions.
  10. A technique that employs elevated pressure to optimize therapeutic outcomes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High-pressure

用法:

用來描述在超過正常大氣壓的環境中進行的活動或過程,特別是在科學和工業領域。這可以涉及對材料或氣體的測試,或是在某些工作環境中需要的設備和安全措施。高壓環境通常會影響物質的物理性質,並且在許多應用中是必要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這種高壓環境可以用來測試材料的耐用性。

This high-pressure environment can be used to test the durability of materials.

例句 2:

高壓系統需要特殊的安全措施來防止意外。

High-pressure systems require special safety measures to prevent accidents.

例句 3:

在高壓下,氣體的體積會減小。

Under high pressure, the volume of gas decreases.

2:Pressurized

用法:

指某物體或環境被施加了額外的壓力,常見於科學、工程和醫療領域。這個詞通常用來描述在特定條件下進行的實驗或治療,特別是在涉及氣體或液體的情況下。它可以用來形容設備或環境的設計,確保在高壓下的安全性和有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器在高壓下運行時非常有效。

This machine operates very efficiently under pressurized conditions.

例句 2:

我們需要一個加壓的環境來進行這個實驗。

We need a pressurized environment to conduct this experiment.

例句 3:

這種加壓技術在醫療領域中越來越常見。

This pressurized technique is becoming increasingly common in the medical field.

3:Under pressure

用法:

用來描述在高於正常大氣壓的狀況下,通常用來形容在緊迫或危險的情況下進行的活動或工作。這可以涉及到需要快速決策或面對挑戰的情況,尤其是在醫療或工程領域中。這個詞也可以用來形容心理或情緒上的壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

在高壓下工作需要良好的時間管理和應變能力。

Working under pressure requires good time management and adaptability.

例句 2:

他在高壓的環境中表現得非常出色。

He performs exceptionally well under pressure.

例句 3:

這個任務是在高壓下完成的,時間非常緊迫。

This task was completed under pressure, with very tight deadlines.

4:Hyperbaric chamber

用法:

這是一種專門設計的設備,用於創造高壓環境,通常用於醫療療法。它可以讓病人在安全的條件下接受高壓氧療法,促進傷口癒合和改善氧氣供應。這種設備在治療潛水病、慢性傷口和某些感染方面特別有效。

例句及翻譯:

例句 1:

病人被放入高壓艙中接受治療。

The patient is placed in a hyperbaric chamber for treatment.

例句 2:

高壓艙的設計確保了病人在治療過程中的安全。

The design of the hyperbaric chamber ensures the safety of the patient during treatment.

例句 3:

許多醫院現在都配備有高壓艙以進行氧療。

Many hospitals are now equipped with hyperbaric chambers for oxygen therapy.