不告訴的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不告訴」這個詞的意思是選擇不向某人或某些人透露某些資訊、消息或情況。它可以用於表示保密、隱瞞或不願意分享的行為。根據上下文,「不告訴」可以用於個人、社交或專業環境中,表達對某些事情的隱藏或不願透露的態度。

依照不同程度的英文解釋

  1. To keep something secret.
  2. Not sharing information.
  3. Choosing not to inform someone.
  4. Deciding to remain silent about something.
  5. Not revealing certain details.
  6. Withholding information from someone.
  7. Opting not to disclose certain facts.
  8. Choosing to keep information private.
  9. Deliberately refraining from sharing information.
  10. Making a conscious choice to not inform someone.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not tell

用法:

這是一種直接的表達方式,強調不向某人透露特定的資訊。這種用法在日常交流中非常普遍,尤其是在朋友之間,當一個人選擇不告訴另一個人某些事情時。

例句及翻譯:

例句 1:

我決定不告訴他我的計畫。

I decided not to tell him my plans.

例句 2:

對於這件事,我不想告訴任何人。

I don’t want to tell anyone about this matter.

例句 3:

不告訴我她的生日驚喜。

She didn’t tell me about her birthday surprise.

2:Keep secret

用法:

這個短語用於描述保持某件事情的秘密,通常暗示著這件事情可能是敏感或私密的。它可以用於個人關係或工作環境中,當某些資訊需要被隱藏時。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定保持這個消息的秘密,直到正式宣布。

They decided to keep this news a secret until the official announcement.

例句 2:

我答應他會保持他的秘密。

I promised him that I would keep his secret.

例句 3:

她總是能夠保持朋友的秘密。

She is always able to keep her friends' secrets.

3:Withhold information

用法:

這是一種更正式的表達方式,通常用於法律、商業或專業環境中,指的是故意不提供某些資訊。這種用法常見於合約、協議或法律文件中,強調某些資訊未被披露的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他選擇不告訴我們任何有關這項交易的資訊。

He chose to withhold information about the transaction from us.

例句 2:

在調查中,證人被要求不要隱瞞任何資訊。

Witnesses were asked not to withhold any information during the investigation.

例句 3:

公司決定隱瞞有關產品安全的資訊。

The company decided to withhold information regarding product safety.

4:Stay silent

用法:

這個短語通常用於描述不發聲或不表達意見的情況,可能是出於謹慎、保護自己或不想捲入某些事情。它可以用於各種情境,包括社交場合和專業環境。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,我選擇保持沉默。

In this situation, I chose to stay silent.

例句 2:

他在會議上保持沉默,沒有發表意見。

He stayed silent during the meeting and did not express his opinion.

例句 3:

有時候,保持沉默是最好的選擇。

Sometimes, staying silent is the best choice.