「開市」這個詞在中文中主要指的是金融市場或股票市場開始交易的時間。它通常用於描述證券交易所、股市或其他金融機構在特定時間開始進行交易的情況。在台灣,開市的時間通常是早上9點。開市的概念也可以延伸到其他類似的交易活動,例如商品市場或外匯市場的開始。
指市場開始進行交易的時間,通常在金融市場中使用。這個詞彙常見於報導或分析市場走勢時,表示交易者可以開始進行買賣。開市後,市場會根據供需情況變動,投資者可以根據市場動態作出相應的決策。
例句 1:
今天的開市時間是早上九點。
Today's market opening time is at 9 AM.
例句 2:
投資者在開市後會密切關注股價變化。
Investors will closely monitor stock price changes after the market opening.
例句 3:
開市時的交易量通常會很高。
The trading volume is usually high at market opening.
指的是交易活動的開始,通常用於描述金融市場的運作。這個詞可以在多種金融情境中使用,包括股票、期貨和外匯市場。交易開始後,市場的動態和價格變化會受到各種因素的影響。
例句 1:
交易開始後,市場的波動性會增加。
The market's volatility increases after the trading start.
例句 2:
在交易開始時,投資者會根據最新消息做出反應。
Investors react to the latest news at the trading start.
例句 3:
交易開始時,許多投資者會進行大量買賣。
Many investors engage in heavy buying and selling at the trading start.
特別指的是股票市場開市的信號,通常是一個鐘聲或其他提示音。在美國,許多交易所會在開市時敲響開市鐘,這是金融市場的一個傳統儀式。在開市鐘響起後,交易者可以開始進行交易。
例句 1:
開市鐘響起的那一刻,市場開始活躍。
The moment the opening bell rings, the market becomes active.
例句 2:
我們可以在電視上看到開市鐘的儀式。
We can see the opening bell ceremony on TV.
例句 3:
開市鐘的聲音標誌著一天交易的開始。
The sound of the opening bell marks the start of the trading day.
更正式的表達方式,通常用於法律或專業文檔中,指的是交易的開始。這個詞彙在金融報告或市場分析中也會出現,強調交易的正式開始。
例句 1:
在正式開市之前,投資者需了解市場的最新動態。
Before the commencement of trading, investors need to understand the latest market dynamics.
例句 2:
這份報告將在交易開始時發佈。
This report will be released at the commencement of trading.
例句 3:
市場的正式開市標誌著新一天的投資機會。
The formal commencement of trading marks new investment opportunities for the day.