單聲部的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「單聲部」是音樂術語,指的是只有一個聲部的音樂形式或作品。在這種形式中,只有一個旋律線,沒有和聲或其他伴奏聲部。單聲部音樂常見於早期音樂、民間音樂或某些宗教音樂中。這種音樂形式強調旋律的清晰度和獨立性,聽眾可以更容易地集中注意力於單一的旋律上。

依照不同程度的英文解釋

  1. Music with only one melody.
  2. A musical part that stands alone.
  3. A piece of music without harmony.
  4. A musical line that is not supported by others.
  5. A music style featuring a single melodic line.
  6. A form of music that consists of one voice or melody.
  7. A musical composition that lacks accompaniment.
  8. A musical structure consisting of a single melodic element.
  9. A musical work characterized by the absence of harmonic support.
  10. A form of music that highlights a single melodic line without additional parts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Monophonic

用法:

指音樂作品中只有一個旋律,沒有和聲或伴奏。這個術語通常用於描述古典音樂或某些民族音樂的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌是單聲部的,只有一個旋律。

This song is monophonic, featuring only one melody.

例句 2:

在這種風格中,所有的聲音都在同一個音高上演唱。

In this style, all voices sing at the same pitch.

例句 3:

古代的宗教音樂多是單聲部的。

Ancient religious music was often monophonic.

2:Single-part

用法:

強調音樂作品的單一性,沒有多個聲部的伴隨。這個術語可以用於任何只包含一個旋律的音樂作品。

例句及翻譯:

例句 1:

這首樂器曲是單一部分的,簡單而優美。

This instrumental piece is single-part, simple yet beautiful.

例句 2:

單一部分的音樂能夠讓聽眾專注於旋律。

Single-part music allows listeners to focus on the melody.

例句 3:

他創作了一首單一部分的歌曲,十分動人。

He composed a single-part song that is very touching.

3:Solo

用法:

通常指由一位音樂家或歌手獨自演奏或演唱的音樂作品。這個詞可以用於描述獨奏樂器的演出或獨唱的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這位小提琴家將獨奏一首單聲部的曲子。

The violinist will perform a solo piece that is monophonic.

例句 2:

他的獨唱表演讓人印象深刻,完全展現了單聲部的美。

His solo performance was impressive, showcasing the beauty of monophony.

例句 3:

在音樂會上,她演唱了一首獨唱的歌曲。

At the concert, she sang a solo piece.

4:Unison

用法:

指多個聲音或樂器以相同的音高和旋律演唱或演奏。這個術語常見於合唱或樂隊中,所有聲部在同一旋律上演唱。

例句及翻譯:

例句 1:

合唱團在演出時全體合唱,呈現出單聲部的效果。

The choir sang in unison during the performance, creating a monophonic effect.

例句 2:

這首曲子要求所有樂器在同一旋律上演奏。

This piece requires all instruments to play in unison.

例句 3:

他們以單聲部的方式演唱,讓旋律更加突出。

They sang in unison, making the melody stand out more.