「憐愛」這個詞在中文中主要指的是對某人或某事物的深厚情感,通常帶有同情、關懷和愛護的意味。這個詞可以用來形容對於弱小、無助或需要照顧的人或動物的情感,表達出一種溫柔的愛和保護的心情。
通常指對他人的痛苦或困境感到同情,並希望能夠提供幫助或支持。這種情感常見於醫療、社會工作或志願服務等領域,表達出對弱勢群體的關懷和理解。
例句 1:
她對流浪動物充滿了憐愛和同情。
She has compassion for stray animals.
例句 2:
他在社區服務中展現了對老人的憐愛。
He showed compassion for the elderly in community service.
例句 3:
這部電影觸動了我心中的憐愛。
The movie touched my heart with its compassion.
指對某人或某事的喜愛和親近感,通常用於表達家庭成員之間、朋友之間或愛人之間的情感。這種情感是溫暖的,通常伴隨著身體接觸,如擁抱或親吻。
例句 1:
他對他的狗充滿了憐愛。
He has a lot of affection for his dog.
例句 2:
孩子們對他們的父母表現出無限的憐愛。
Children show endless affection for their parents.
例句 3:
她對這幅畫的憐愛讓她決定買下它。
Her affection for the painting made her decide to buy it.
通常用來形容溫柔而細膩的情感,常見於親密關係中。這種情感表現為對他人的關懷和愛護,並且通常伴隨著細膩的行為或言語。
例句 1:
他用憐愛的眼神看著她。
He looked at her with tenderness.
例句 2:
這首歌充滿了對愛情的憐愛。
The song is filled with tenderness for love.
例句 3:
她的憐愛讓我感到安心。
Her tenderness made me feel safe.
這是一種強烈的情感,通常指對他人深切的關心和情感連結。愛可以表現為浪漫的愛、友誼之愛或家庭之愛,並且通常伴隨著願意為對方付出的行為。
例句 1:
他對孩子們的憐愛是無法言喻的。
His love for the children is beyond words.
例句 2:
在這個故事中,母親對孩子的憐愛是主題。
In this story, the mother's love for her child is the main theme.
例句 3:
他們之間的憐愛讓人感到溫暖。
The love between them is heartwarming.