「無可誤認的」這個詞在中文中意指某事物的特徵或情況非常明顯,以至於不可能被誤解或錯誤辨識。它強調了某種情況的清晰度和確定性,通常用於描述明確的事實、證據或情感。
用於描述某事物的特徵非常明顯,以至於不可能被誤解或混淆。這個詞通常用於強調某事的獨特性或顯著性。比如說,某個人的風格或某個品牌的標誌性設計。
例句 1:
他的才能是無可誤認的。
His talent is unmistakable.
例句 2:
這幅畫的風格讓人無法誤認。
The style of this painting is unmistakable.
例句 3:
她的聲音是無可誤認的,總是那麼獨特。
Her voice is unmistakable; it's always so unique.
用於強調某事物的真實性或有效性,無法被質疑或反駁。這個詞通常用於法律、科學或任何需要明確證據的情況。
例句 1:
這項研究提供了無可爭辯的證據。
This study provides indisputable evidence.
例句 2:
他的論點是無可爭辯的,沒有任何反駁的空間。
His argument is indisputable, leaving no room for rebuttal.
例句 3:
這一事實是無可爭辯的,所有人都同意。
This fact is indisputable; everyone agrees.
指某事物的真相或事實非常明確,以至於無法被否認。這個詞通常用於強調某種事實的堅固性,尤其是在法律或科學領域。
例句 1:
這些數據提供了無可爭辯的證據。
These data provide incontrovertible evidence.
例句 2:
他的證詞是無可爭辯的,完全可信。
His testimony is incontrovertible and completely credible.
例句 3:
這種情況的真相是無可爭辯的。
The truth of this situation is incontrovertible.
用來形容某事物的界限或特徵非常明確,沒有模糊的地方。這個詞常用於描述決策、界線或情感上的清晰性。
例句 1:
這是一個明確的例子,無法混淆。
This is a clear-cut example that cannot be confused.
例句 2:
他的意圖是非常明確的,沒有任何模糊之處。
His intentions are very clear-cut, with no ambiguity.
例句 3:
這個問題的答案是清晰明確的。
The answer to this question is clear-cut.