「睦」這個字在中文中主要指的是和睦、和諧、友好等含義。它常用來形容人際關係的融洽,特別是在家庭或社會團體之間的相處。這個字可以用來表示人們之間的和諧共處,沒有衝突或爭吵的狀態。
通常用來形容各種元素之間的協調與一致。在音樂中,和聲是指多個音符的和諧結合。在人際關係中,和諧指的是人們之間的良好相處與互相理解。社會和諧則是指不同族群或文化之間的和睦共處。
例句 1:
家庭的和諧是幸福生活的重要基石。
The harmony of the family is an important foundation for a happy life.
例句 2:
我們的社區一直以和諧著稱。
Our community has always been known for its harmony.
例句 3:
音樂的和諧使人感到平靜。
The harmony in the music brings a sense of calm.
指人與人之間的友好態度和行為,通常表現為熱情、親切和樂於助人。在社交場合中,友好可以促進交流和建立良好的人際關係。友好的環境有助於人們感到舒適和受歡迎。
例句 1:
他的友好舉止讓每個人都感到受歡迎。
His friendliness made everyone feel welcome.
例句 2:
在這個城市,友好的居民使遊客感到愉快。
The friendly locals make tourists feel happy in this city.
例句 3:
友好的互動有助於建立信任。
Friendly interactions help build trust.
通常用於描述友好的關係,特別是在國際關係中,指的是國家之間的友好合作。它強調了不同群體或國家之間的和平共處,並且往往伴隨著互相尊重和支持。
例句 1:
兩國之間的友好關係促進了貿易。
The amity between the two countries has facilitated trade.
例句 2:
國際間的友好合作對於全球和平至關重要。
International amity is crucial for global peace.
例句 3:
我們應該努力促進國與國之間的友好。
We should strive to promote amity between nations.
通常用於形容和諧與一致,特別是在社會或團體的背景下。它強調成員之間的共識和合作,並且通常與和平的狀態相連結。
例句 1:
社區的和諧與一致是發展的關鍵。
The concord within the community is key to development.
例句 2:
我們需要在這個問題上達成一致。
We need to reach concord on this issue.
例句 3:
只有在和諧的環境中,才能實現真正的合作。
True cooperation can only be achieved in a concordant environment.