解熱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「解熱」這個詞在中文中主要指的是降低體溫或緩解發燒的過程。這通常涉及使用藥物或其他方法來減少因感染、炎症或其他健康問題引起的高熱。解熱的藥物通常被稱為解熱鎮痛劑,可以幫助舒緩不適並恢復正常體溫。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lower a high body temperature.
  2. To make a fever go down.
  3. To reduce a high temperature.
  4. To help someone feel better when they have a fever.
  5. To alleviate symptoms of fever.
  6. The process of reducing elevated body temperature due to illness.
  7. Medical actions taken to control fever.
  8. Therapeutic measures aimed at decreasing pyrexia.
  9. Clinical interventions to manage hyperthermia.
  10. Methods used to bring down a fever.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Antipyretic

用法:

這是一種專門用於降低體溫的藥物,通常用於治療發燒。這類藥物可以幫助緩解因感染或其他疾病引起的高熱,常見的解熱藥物包括對乙醯氨基酚和布洛芬等。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生建議使用解熱藥來控制孩子的發燒。

The doctor recommended using an antipyretic to control the child's fever.

例句 2:

這種解熱藥能有效降低體溫。

This antipyretic can effectively reduce body temperature.

例句 3:

在服用解熱藥後,他的體溫開始下降。

After taking the antipyretic, his temperature started to drop.

2:Fever reducer

用法:

這個詞用於描述任何可以降低體溫的藥物或方法,通常用於治療因感染或其他健康問題引起的發燒。這類藥物或方法可以包括口服藥物、冷敷或其他物理降溫措施。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物是一種有效的退燒藥。

This medication is an effective fever reducer.

例句 2:

使用退燒藥後,她的體溫明顯下降。

After using the fever reducer, her temperature noticeably decreased.

例句 3:

醫生給她開了一種退燒藥以緩解不適。

The doctor prescribed a fever reducer to alleviate her discomfort.

3:Temperature reducer

用法:

用於描述能夠降低體溫的任何藥物或措施,這通常是醫療或家庭護理中常見的做法。這類措施可以是口服藥物、冷敷或其他降溫方法。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物被認為是一種有效的體溫降低劑。

This medication is considered an effective temperature reducer.

例句 2:

他使用了冷敷來作為體溫降低的輔助措施。

He used a cold compress as an auxiliary temperature reducer.

例句 3:

在高燒的情況下,體溫降低劑非常重要。

In cases of high fever, a temperature reducer is very important.

4:Heat relief

用法:

這個詞通常用於描述任何方法或藥物,旨在提供對高體溫或發燒的不適感的緩解。這可以包括藥物、休息、補充水分等。

例句及翻譯:

例句 1:

她需要一些熱感緩解的藥物來對抗發燒。

She needs some heat relief medication to combat the fever.

例句 2:

喝水可以提供熱感緩解。

Drinking water can provide heat relief.

例句 3:

有時候,靜養也是熱感緩解的一種方法。

Sometimes, resting is also a method of heat relief.