「成仙」這個詞在中文中主要指的是修煉到達一種超凡脫俗的境界,通常與道教文化有關,意指修道者通過修行達到不死或成為神仙的狀態。在這一過程中,修煉者尋求超越凡俗的生活,獲得長生不老的能力,並與宇宙的力量達成和諧。這個詞也可以引申為達到某種理想的境界或狀態,象徵著完美或卓越的成就。
這個短語主要用於描述一個人通過修煉或某種方式達到不死的狀態,通常與道教或某些文化中的神話傳說有關。在這個語境中,成為不死的存在意味著超越了人類的限制,獲得了永恆的生命。
例句 1:
他花了幾十年修煉,希望能成為不死之人。
He spent decades cultivating himself, hoping to become an immortal.
例句 2:
傳說中,某位古代修道者成功成為了不死的存在。
According to legend, an ancient practitioner successfully became an immortal.
例句 3:
在這部小說中,主角尋求成為不死的冒險。
In this novel, the protagonist seeks the adventure of becoming an immortal.
這個詞用於描述超越普通的存在狀態,通常涉及靈性或哲學的層面。在許多文化中,追求超越的狀態被視為一種高尚的目標,與精神成長和自我實現密切相關。
例句 1:
修行者們追求精神的超越,以達到內心的平靜。
Practitioners seek spiritual transcendence to achieve inner peace.
例句 2:
許多宗教教義都強調靈性的超越。
Many religious teachings emphasize the importance of spiritual transcendence.
例句 3:
她的藝術作品表達了對人類存在的超越追求。
Her artwork expresses a pursuit of transcendence in human existence.
這個短語通常用於描述通過修煉或學習達到的深刻理解和智慧狀態。在許多東方哲學和宗教中,覺悟是一個重要的概念,象徵著對生命本質的深刻洞察和解脫。
例句 1:
他在多年的冥想後終於達到了覺悟。
After years of meditation, he finally achieved enlightenment.
例句 2:
在佛教中,覺悟被視為解脫的關鍵。
In Buddhism, enlightenment is seen as the key to liberation.
例句 3:
她的修行使她獲得了深刻的覺悟。
Her practice led her to profound enlightenment.