成仙的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成仙」這個詞在中文中主要指的是修煉到達一種超凡脫俗的境界,通常與道教文化有關,意指修道者通過修行達到不死或成為神仙的狀態。在這一過程中,修煉者尋求超越凡俗的生活,獲得長生不老的能力,並與宇宙的力量達成和諧。這個詞也可以引申為達到某種理想的境界或狀態,象徵著完美或卓越的成就。

依照不同程度的英文解釋

  1. To become a supernatural being.
  2. To reach a higher, magical state.
  3. To achieve an extraordinary level of existence.
  4. To attain a state beyond normal human life.
  5. To transform into a being with special powers.
  6. To reach a transcendent state often associated with immortality.
  7. To achieve enlightenment and harmony with the universe.
  8. To cultivate oneself to a divine or eternal state.
  9. To attain a mystical state of existence, often through spiritual practice.
  10. To achieve a level of existence that transcends the physical realm.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Become an Immortal

用法:

這個短語主要用於描述一個人通過修煉或某種方式達到不死的狀態,通常與道教或某些文化中的神話傳說有關。在這個語境中,成為不死的存在意味著超越了人類的限制,獲得了永恆的生命。

例句及翻譯:

例句 1:

他花了幾十年修煉,希望能成為不死之人。

He spent decades cultivating himself, hoping to become an immortal.

例句 2:

傳說中,某位古代修道者成功成為了不死的存在。

According to legend, an ancient practitioner successfully became an immortal.

例句 3:

在這部小說中,主角尋求成為不死的冒險。

In this novel, the protagonist seeks the adventure of becoming an immortal.

2:Transcendence

用法:

這個詞用於描述超越普通的存在狀態,通常涉及靈性或哲學的層面。在許多文化中,追求超越的狀態被視為一種高尚的目標,與精神成長和自我實現密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

修行者們追求精神的超越,以達到內心的平靜。

Practitioners seek spiritual transcendence to achieve inner peace.

例句 2:

許多宗教教義都強調靈性的超越。

Many religious teachings emphasize the importance of spiritual transcendence.

例句 3:

她的藝術作品表達了對人類存在的超越追求。

Her artwork expresses a pursuit of transcendence in human existence.

3:Achieve Enlightenment

用法:

這個短語通常用於描述通過修煉或學習達到的深刻理解和智慧狀態。在許多東方哲學和宗教中,覺悟是一個重要的概念,象徵著對生命本質的深刻洞察和解脫。

例句及翻譯:

例句 1:

他在多年的冥想後終於達到了覺悟。

After years of meditation, he finally achieved enlightenment.

例句 2:

在佛教中,覺悟被視為解脫的關鍵。

In Buddhism, enlightenment is seen as the key to liberation.

例句 3:

她的修行使她獲得了深刻的覺悟。

Her practice led her to profound enlightenment.