淨現金流的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「淨現金流」是指在一定期間內,企業或個人所產生的現金流入減去現金流出的結果。它是衡量企業經營狀況和財務健康的重要指標。淨現金流可以是正數,表示現金流入大於流出,或者是負數,表示現金流出大於流入。這個指標可以幫助企業決定是否有足夠的現金來支付債務、投資或分紅。

依照不同程度的英文解釋

  1. Money coming in minus money going out.
  2. The amount of cash left after expenses.
  3. How much money you have after spending.
  4. The total cash earned minus the total cash spent.
  5. The net amount of cash that is generated or used.
  6. A financial measure of cash inflows and outflows over a period.
  7. A calculation that shows how much cash is available after all expenses.
  8. A key indicator of financial performance, showing cash available.
  9. A crucial metric in financial analysis that indicates liquidity.
  10. The difference between cash inflows and outflows, indicating financial health.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Net Cash Flow

用法:

指在一定期間內,企業或個人所有現金流入與流出之間的差額。這是評估財務狀況的關鍵指標,能夠反映出一個實體的現金運作效率。企業會利用這個指標來制定未來的投資和支出計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

這個季度的淨現金流顯示出公司盈利的增長。

The net cash flow for this quarter shows an increase in the company's profitability.

例句 2:

我們需要分析去年的淨現金流,以便制定新的預算。

We need to analyze last year's net cash flow to create a new budget.

例句 3:

淨現金流的改善意味著企業的財務狀況正在好轉。

The improvement in net cash flow indicates that the company's financial situation is getting better.

2:Cash Flow

用法:

指企業或個人在某一特定期間內現金的流入和流出。這個概念不僅包括營業收入,還包括投資收益和融資活動。了解現金流的動態對於企業的運營至關重要,因為它影響到企業的流動性和支付能力。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要密切監控公司的現金流,以確保能夠支付所有開支。

We need to closely monitor the company's cash flow to ensure all expenses can be paid.

例句 2:

健康的現金流是企業成功的關鍵。

Healthy cash flow is key to a business's success.

例句 3:

這家公司最近的現金流報告顯示出穩定的增長。

The company's recent cash flow report shows steady growth.

3:Cash Surplus

用法:

指在一定期間內,現金流入超過現金流出,導致企業或個人擁有多餘的現金。這種情況通常被視為財務健康的標誌,因為它意味著有額外的資金可用於投資或償還債務。

例句及翻譯:

例句 1:

公司在這個財政年度結束時有一筆現金盈餘。

The company has a cash surplus at the end of this fiscal year.

例句 2:

這筆現金盈餘讓我們能夠擴展業務。

This cash surplus allows us to expand the business.

例句 3:

他們計劃將現金盈餘用於新的項目。

They plan to use the cash surplus for new projects.

4:Cash Deficit

用法:

指在一定期間內,現金流出超過現金流入,導致企業或個人面臨資金短缺的情況。這通常是一個需要立即關注的問題,因為它可能影響到企業的運營和支付能力。

例句及翻譯:

例句 1:

公司在上一季度出現了現金赤字,必須尋找資金來源。

The company faced a cash deficit in the last quarter and must seek funding sources.

例句 2:

現金赤字可能會影響我們的日常運營。

A cash deficit can affect our daily operations.

例句 3:

他們正在制定計劃來減少現金赤字。

They are devising a plan to reduce the cash deficit.