「一百六十九分」這個詞在中文中通常用來表示數字169,可以是分數、成績或時間等的表達方式。在學校考試中,169分可能表示一個學生在考試中獲得的分數。在其他情境中,這個數字也可能代表某種計量或評估的結果。
這個表達經常用於成績或評分系統中,表示某個人在考試、比賽或評估中的表現。可以用於學校的考試成績、運動比賽的得分,或其他需要評分的情況。
例句 1:
他在數學考試中得了一百六十九分。
He scored 169 points on the math exam.
例句 2:
這場比賽的最高得分是169分。
The highest score in the game was 169 points.
例句 3:
她的表現讓她獲得了一百六十九分的評價。
Her performance earned her a score of 169 points.
這種表達通常用於正式的報告或評估中,強調特定的分數或成績。它可以用於學術、運動或任何需要評估的環境。
例句 1:
他的總成績是169分,這讓他進入了下一輪。
His total score was 169, which qualified him for the next round.
例句 2:
她在這次測試中的分數是169分。
Her score on this test was 169.
例句 3:
這份報告的分數為169分,顯示出良好的表現。
The report received a score of 169, indicating good performance.
這個表達常用於描述某個計算的結果,可能是成績、分數或其他類似的量度。它強調了最終的數字結果。
例句 1:
這個項目的總分是169分。
The total for this project is 169 points.
例句 2:
他在所有測試中的總成績是169分。
His total score across all tests is 169.
例句 3:
我們的最終計算結果是169分。
Our final calculation resulted in a total of 169 points.
這個表達可以用於描述某種數據或評估的結果,通常在科學或數學中比較常見。它強調了具體的數值。
例句 1:
這次實驗的測量結果是169。
The measurement from this experiment was 169.
例句 2:
我們需要記錄這個數字的測量結果,169。
We need to log the measurement result of 169.
例句 3:
這個數據的測量為169,顯示出明顯的變化。
The measurement for this data is 169, showing a significant change.