「無票者」這個詞在中文裡通常指的是沒有票的人,特別是在公共交通、活動或比賽等情境中。這個詞可以用來描述那些未購票或未獲得入場許可的人。根據上下文,它可能帶有負面含義,暗示這些人可能在某種程度上違反了規定或準則。
指那些在需要票的情況下,卻沒有購買票的人。在公共交通上,這個詞常用來描述那些未經許可而乘坐交通工具的人,可能會面臨罰款或其他後果。
例句 1:
這位無票者被要求下車。
The ticketless person was asked to get off.
例句 2:
乘客如果被發現是無票者,可能會被罰款。
Passengers found to be ticketless may be fined.
例句 3:
無票者在車站被檢查時被發現了。
The ticketless person was caught during a station check.
這個詞用於描述那些沒有持有有效票證的人,通常在活動或比賽中使用。這些人無法進入或參加,因為他們沒有購票。
例句 1:
所有非持票者都無法進入會場。
All non-ticket holders are not allowed to enter the venue.
例句 2:
這次活動不接受非持票者的入場。
This event does not allow entry for non-ticket holders.
例句 3:
非持票者必須在外等候。
Non-ticket holders must wait outside.
通常指那些未經許可進入某個地方的人,這可能包括無票者。在許多情況下,這種行為是違法的,並可能導致驅逐或其他法律後果。
例句 1:
無票者被視為未經授權的進入者。
The ticketless person is considered an unauthorized entrant.
例句 2:
未經授權的進入者會被保安攔下。
Unauthorized entrants will be stopped by security.
例句 3:
我們必須防止未經授權的進入者進入場地。
We must prevent unauthorized entrants from accessing the venue.
這個詞通常用於經濟學中,指那些享受某種服務或資源卻不為之付費的人。在公共交通或活動中,無票者常被視為免費搭便車的人,因為他們未支付入場費用或票價。
例句 1:
這些免費搭便車者對整個系統造成了負擔。
These free riders are a burden on the entire system.
例句 2:
政府正在尋找解決免費搭便車問題的方法。
The government is looking for ways to address the free rider problem.
例句 3:
免費搭便車者不會為公共服務付費。
Free riders do not pay for public services.