吹落的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吹落」這個詞在中文中主要指的是用風或氣流將某物吹掉或吹下的動作。通常用於描述自然界的現象,如風將樹葉、花瓣或其他輕物體吹掉的情況,也可以用於比喻性的表達,指某事物因外力而被移除或消失。

依照不同程度的英文解釋

  1. To blow something away.
  2. To make something fall by blowing.
  3. To cause something to drop by using air.
  4. To remove something by blowing it.
  5. To displace something through wind or breath.
  6. To force an object to detach or fall due to airflow.
  7. To dislodge an item through the application of wind or breath.
  8. To expel or remove an object from a surface by blowing.
  9. To cause an object to be detached or fall due to a gust of air.
  10. To blow something off or away from its original position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Blow off

用法:

通常用於形容風或氣流將某物輕易地吹掉,這個詞在口語中也可以用來形容不在乎某件事或不予理會的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

強風把樹葉吹落了。

The strong wind blew off the leaves.

例句 2:

他把這件事完全吹掉了。

He completely blew off this matter.

例句 3:

雨水把屋頂上的樹枝吹掉了。

The rain blew off the branches from the roof.

2:Blow away

用法:

這個詞通常用於描述風將某物吹走的情況,或者比喻某事非常驚人或令人印象深刻。

例句及翻譯:

例句 1:

風把花瓣吹落在地上。

The wind blew away the petals onto the ground.

例句 2:

她的表現讓所有人都驚呆了。

Her performance blew everyone away.

例句 3:

氣流把輕的物品吹走了。

The airflow blew away the light items.

3:Dislodge

用法:

這個詞通常用於描述將某物移除或使其脫落,通常需要一點力氣或外力。

例句及翻譯:

例句 1:

風把小石子吹落了。

The wind dislodged the small stones.

例句 2:

他試著將卡住的物品弄掉。

He tried to dislodge the stuck item.

例句 3:

強風使樹枝從樹上脫落。

The strong wind dislodged the branches from the tree.

4:Remove by blowing

用法:

這是一種直接的描述,強調通過吹的方式來去除某物。

例句及翻譯:

例句 1:

他用嘴巴吹掉了桌子上的灰塵。

He removed the dust from the table by blowing.

例句 2:

她輕輕地吹掉了蛋糕上的蠟燭。

She blew away the candles on the cake.

例句 3:

風把雪花吹落在地上。

The wind removed the snowflakes by blowing them down.