「越來越糟」這個詞組在中文中表示情況逐漸變壞或變得更糟。它通常用來形容某種狀況、問題或情感的惡化。這個表達可以用於各種情境,包括健康、經濟、關係等,暗示著情況的發展不如預期,且可能需要立即的關注或行動。
這個表達強調情況的惡化,通常用於描述健康、環境或人際關係等方面的變化。例如,當某人的健康狀況不如之前,或者一個問題變得更加嚴重時,可以使用這個表達。
例句 1:
他的健康狀況越來越糟。
His health is getting worse.
例句 2:
這個問題如果不處理,會越來越糟。
This problem will get worse if not addressed.
例句 3:
他們的關係越來越糟,幾乎無法修復。
Their relationship is getting worse and is almost beyond repair.
這個詞通常用於正式的語境,表示某種狀況的品質或健康在下降。它可以用來描述物理狀況,如建築物的結構,或是情感狀態,如心理健康。
例句 1:
環境的狀況正在惡化。
The condition of the environment is deteriorating.
例句 2:
他的情緒越來越糟,似乎需要專業幫助。
His mood is deteriorating, and he seems to need professional help.
例句 3:
這座老房子的結構正在惡化。
The structure of the old house is deteriorating.
這個詞通常用來描述數量、質量或健康的減少或下降。它可以用於經濟、人口、健康等方面,強調整體狀況的減少。
例句 1:
該地區的經濟正在衰退。
The economy in the area is declining.
例句 2:
他的學業成績正在下降。
His academic performance is declining.
例句 3:
社會的道德標準似乎在下降。
The moral standards of society seem to be declining.
這個詞強調某種情況的惡化,通常用於描述健康狀況、環境問題或社會問題。它可以表示一種持續的負面變化。
例句 1:
她的病情正在惡化。
Her condition is worsening.
例句 2:
這個社區的安全問題正在惡化。
The safety issues in this community are worsening.
例句 3:
交通擁堵的情況正在惡化。
The traffic congestion is worsening.