「浮世繪」是一種源於日本的藝術形式,主要在江戶時代(1603-1868年)流行。它通常以木刻版畫的形式呈現,描繪當時的風俗、景觀、人物以及劇場等主題。浮世繪的名稱意指「浮世的畫」,反映了當時人們對於日常生活的關注和對於瞬息萬變的世俗生活的描繪。著名的浮世繪藝術家包括歌川廣重、葛飾北齊等。這種藝術形式不僅在日本文化中佔有重要地位,還對西方藝術產生了深遠的影響。
這是一種印刷技術,通過在木板上雕刻圖案來製作印刷品。浮世繪的創作過程中,藝術家首先設計圖案,然後由工匠在木板上雕刻,接著用顏料印刷到紙上。這種技術使得藝術家能夠大量生產作品,並使其更易於普及。
例句 1:
這幅浮世繪是用傳統的木刻版畫技術製作的。
This ukiyo-e is made using traditional woodblock printing techniques.
例句 2:
木刻版畫的技術使藝術家能夠創造出大量的作品。
The woodblock printing technique allows artists to create a large number of works.
例句 3:
浮世繪的美麗在於其精細的木刻技術。
The beauty of ukiyo-e lies in its intricate woodblock technique.
這是一個廣泛的術語,涵蓋了各種形式的藝術,包括繪畫、雕塑、陶藝、建築等。浮世繪作為日本藝術的一部分,展示了日本獨特的文化和美學,並在全球範圍內受到讚譽。
例句 1:
浮世繪是日本藝術中非常重要的一部分。
Ukiyo-e is a very important part of Japanese art.
例句 2:
這件作品展示了日本藝術的獨特風格。
This piece showcases the unique style of Japanese art.
例句 3:
許多西方藝術家受到日本藝術的啟發。
Many Western artists have been inspired by Japanese art.
指的是在日本江戶時代創作的藝術作品,這一時期的藝術特別強調日常生活的美。浮世繪正是這一時期的代表性藝術形式,反映了當時社會的各種面貌。
例句 1:
江戶時代的藝術風格對於後來的藝術發展影響深遠。
The art style of the Edo period had a profound influence on later artistic developments.
例句 2:
浮世繪是江戶時代藝術的一個重要代表。
Ukiyo-e is an important representative of Edo period art.
例句 3:
這幅畫作反映了江戶時代的社會風貌。
This painting reflects the social landscape of the Edo period.
這是指使用傳統技術創作的印刷作品。浮世繪作為傳統印刷藝術,保留了日本古老的技術和文化,並在當今仍然受到喜愛。
例句 1:
這件作品是用傳統印刷技術創作的。
This piece was created using traditional printing techniques.
例句 2:
傳統印刷藝術在現代仍然有其獨特的魅力。
Traditional print art still has its unique charm in modern times.
例句 3:
浮世繪是日本傳統印刷藝術的經典範例。
Ukiyo-e is a classic example of Japanese traditional print art.