花葉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「花葉」這個詞在中文中主要指的是植物的葉子上有花紋或色彩的部分,通常用來形容一些觀賞植物的特徵。這些植物的葉子可能有鮮豔的顏色或獨特的圖案,使其在觀賞上更具吸引力。在某些情況下,「花葉」也可以指某些特定的植物品種,比如花葉萬年青等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Leaves that look pretty.
  2. Leaves with colors or patterns.
  3. Leaves that are colorful.
  4. Leaves that have designs or decorations.
  5. Leaves that are visually attractive and have unique features.
  6. Foliage characterized by distinctive patterns or vibrant colors.
  7. Leaves that enhance the aesthetic appeal of plants.
  8. Leaves with ornamental characteristics that make them stand out.
  9. Foliage exhibiting variegation or unique pigmentation.
  10. Leaves that are visually striking due to their coloration or patterns.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Variegated leaves

用法:

指葉子上有不同顏色或花紋的植物,這些顏色或花紋使得葉子在視覺上更加引人注目。這種特徵通常是植物品種的一部分,並且在園藝中受到重視。

例句及翻譯:

例句 1:

這種花葉植物的葉子非常美麗,適合用來裝飾室內。

The variegated leaves of this plant are very beautiful and perfect for indoor decoration.

例句 2:

花葉品種的多樣性使得它們在花園中非常受歡迎。

The diversity of variegated leaf varieties makes them very popular in gardens.

例句 3:

我在花市看到了一些花葉的觀賞植物。

I saw some ornamental plants with variegated leaves at the flower market.

2:Ornamental leaves

用法:

這類葉子通常用於裝飾目的,因為它們的外觀吸引人,並且能增添環境的美感。這些葉子可能來自各種植物,包括室內植物和園藝植物。

例句及翻譯:

例句 1:

這些觀賞植物的花葉在陽光下閃閃發光。

The ornamental leaves of these plants shine in the sunlight.

例句 2:

我們選擇了一些花葉植物來美化我們的庭院。

We chose some ornamental leaves plants to beautify our yard.

例句 3:

花葉植物能為任何空間增添色彩和生氣。

Ornamental leaves plants can add color and vitality to any space.

3:Patterned foliage

用法:

這是指葉子上有特定圖案或花紋的植物,這些圖案可能是自然形成的,或是經過培育而成。這類植物常用於景觀設計中,以增強視覺效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種花葉植物的圖案非常獨特,讓它在花園中脫穎而出。

The patterned foliage of this plant is very unique, making it stand out in the garden.

例句 2:

我喜歡這些花葉植物的多樣圖案。

I love the diverse patterns of these patterned foliage plants.

例句 3:

許多景觀設計師喜歡使用花葉植物來創造視覺焦點。

Many landscape designers love to use patterned foliage plants to create visual focal points.