「新中庭」通常指的是一個新的中庭空間,可能是建築物內部的一部分,設計用來提供開放的社交空間或休閒區域。在商業或住宅建築中,中庭常常用來促進光線流入、通風,並作為居民或顧客聚集的地方。它可以是綠色植物環繞的美麗空間,或者是供人們休息、交流的場所。
指的是一個新的中庭設計,通常用於建築物內部,作為通風和自然光的來源。這個空間可以用於社交聚會、活動或休閒。
例句 1:
新中庭的設計讓整個建築更加明亮。
The design of the new atrium makes the entire building brighter.
例句 2:
我們在新中庭舉辦了一個社交活動。
We held a social event in the new atrium.
例句 3:
新中庭有許多綠色植物,讓人感到放鬆。
The new atrium has many green plants that create a relaxing atmosphere.
指的是一個新的庭院空間,通常是戶外或半戶外的區域,供人們聚集、休息或進行社交活動。
例句 1:
新庭院的設計讓居民有了一個聚會的好地方。
The design of the new courtyard provides residents with a great place to gather.
例句 2:
孩子們喜歡在新庭院裡玩耍。
The children love playing in the new courtyard.
例句 3:
新庭院的綠化設計讓這個空間更具吸引力。
The landscaping of the new courtyard makes the space more appealing.
指的是一個新的大廳,通常用於舉辦活動或聚會,並提供社交空間。
例句 1:
新大廳的開幕典禮吸引了許多參與者。
The opening ceremony of the new hall attracted many participants.
例句 2:
這個新大廳非常適合舉辦婚禮和大型活動。
This new hall is perfect for weddings and large events.
例句 3:
新大廳的設計風格非常現代。
The design style of the new hall is very modern.
指的是一個新的聚集空間,專為社交、交流或活動而設計。
例句 1:
這個新的聚集空間讓人們有了更多互動的機會。
This new gathering space provides more opportunities for interaction.
例句 2:
我們在新的聚集空間裡舉辦了社區會議。
We held a community meeting in the new gathering space.
例句 3:
新的聚集空間設計得非常舒適。
The new gathering space is designed to be very comfortable.