「Bain-marie」是一種烹飪技術和設備,通常用於保持食物的溫度,或在低溫下慢慢烹調食物。這種方法利用一個容器,將食物放在一個裝有熱水的更大容器中,通過水的熱量來加熱食物,而不是直接用火或電加熱。這種技術常見於製作巧克力、醬汁或奶油等需要精確控制溫度的食材。
這種方法通常用於烹飪或加熱敏感食材,如巧克力或奶油,避免直接接觸火焰或過高的溫度。它可以幫助保持食物的質感和味道,並防止過度加熱。
例句 1:
使用水浴來融化巧克力,這樣可以避免它燒焦。
Use a water bath to melt the chocolate to avoid burning it.
例句 2:
這道醬汁需要在水浴中慢慢加熱。
The sauce needs to be heated slowly in a water bath.
例句 3:
他用水浴的方法來製作奶油,保持了其滑順的口感。
He used the water bath method to make the cream, preserving its smooth texture.
這是一種廚房用具,通常由兩個鍋組成,一個鍋放在另一個鍋的上方,下面的鍋裡裝有水。這種設計使得上面的鍋能夠在水的熱量下加熱,適合於需要溫和加熱的食材。
例句 1:
我使用雙鍋來製作焦糖醬,這樣可以避免過熱。
I used a double boiler to make the caramel sauce to prevent overheating.
例句 2:
雙鍋非常適合融化巧克力和製作醬汁。
A double boiler is perfect for melting chocolate and making sauces.
例句 3:
這種設備可以讓我在烹飪時保持食材的溫度穩定。
This device allows me to maintain a stable temperature while cooking.
這種方法是利用蒸氣來加熱食物,通常用於保持食物的濕潤和風味。它與水浴相似,但專注於蒸氣的使用。
例句 1:
我喜歡用蒸氣浴來烹調蔬菜,這樣可以保持它們的營養。
I love to cook vegetables using a steam bath to retain their nutrients.
例句 2:
這道菜需要在蒸氣浴中烹調,以保持其鮮嫩的口感。
This dish needs to be cooked in a steam bath to keep its tender texture.
例句 3:
蒸氣浴是一種健康的烹飪方式,適合各種食材。
A steam bath is a healthy cooking method suitable for various ingredients.