「撲起來」這個詞在中文中通常用來形容一種動作,表示快速地向某個方向或物體移動,通常是為了抓住、捕捉或撞擊某物。這個詞可以用於描述動物、人物或物體的行為,並且常常帶有突然性和衝擊感。在不同的上下文中,「撲起來」可以用於比喻或形象地描述某種情緒或狀態的變化。
通常用於描述動物,特別是捕獵者,突然向獵物撲去的動作。這個詞常用於形容貓、獅子等動物在捕捉獵物時的行為。在某些情況下,也可以用來形容人對某個機會或挑戰的迅速反應。
例句 1:
貓咪撲起來抓住了那隻玩具老鼠。
The cat pounced on the toy mouse.
例句 2:
他們在看到機會時,迅速撲了過去。
They pounced on the opportunity as soon as they saw it.
例句 3:
獅子在草叢中靜靜地等待,然後撲起來捕獵。
The lion waited quietly in the grass and then pounced on its prey.
描述一種跳躍或向上、向前的動作。這個詞可以用於形容人或動物的行為,通常帶有一種活力或急迫感。在文學或比喻中,leap 也可以用來形容快速的變化或決策。
例句 1:
他撲起來,跳過了水溝。
He leaped over the ditch.
例句 2:
小狗撲起來想要接住飛來的球。
The puppy leaped to catch the ball that was thrown.
例句 3:
她心中充滿了勇氣,撲起來面對挑戰。
Filled with courage, she leaped to face the challenge.
通常用於描述快速的跳躍或衝出,強調動作的迅速和活力。這個詞可以用於形容人、動物或物體的動作,通常帶有積極的意味。
例句 1:
他撲起來,像箭一樣衝向終點線。
He sprang towards the finish line like an arrow.
例句 2:
小孩在公園裡撲起來玩耍。
The children sprang around playing in the park.
例句 3:
她看到那隻蝴蝶撲起來追逐。
She sprang after the butterfly when she saw it.
通常用於描述向下或向某個方向快速移動,常見於水中或空中。這個詞可以形容人或動物的動作,尤其是在捕捉或探索時。
例句 1:
他撲起來潛入水中游泳。
He dove into the water to swim.
例句 2:
鯊魚撲起來,迅速向獵物衝去。
The shark dove quickly towards its prey.
例句 3:
她撲起來跳進游泳池。
She dove into the swimming pool.