sambousek的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Sambousek」是一種中東和地中海地區的傳統小吃,通常是用薄麵皮包裹各種餡料(如肉、奶酪或蔬菜),然後油炸或烘烤。這道美食在不同的文化中有不同的變體,並且常常作為開胃菜或小吃來享用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small pastry filled with something.
  2. A dough filled with meat or cheese.
  3. A snack that is often fried or baked.
  4. A popular dish in Middle Eastern cuisine.
  5. A type of pastry that can have different fillings.
  6. A savory pastry commonly served in various cultural cuisines.
  7. A stuffed dough that can be prepared in different ways.
  8. A traditional pastry that can be filled with various ingredients.
  9. A versatile pastry that is often served as an appetizer in Mediterranean and Middle Eastern cuisines.
  10. A delightful pastry filled with savory ingredients, enjoyed in many cultures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pastry

用法:

指用麵粉、黃油和水製作的薄餅,通常用於甜點或鹹食。Pastry 可以是用於包裹餡料的外皮,也可以是獨立的甜點,如塔或餅乾。

例句及翻譯:

例句 1:

這種酥皮餅乾非常美味。

This type of pastry is very delicious.

例句 2:

她在烘焙課上學會了如何製作酥皮。

She learned how to make pastry in her baking class.

例句 3:

這個甜點的外皮是用酥皮製作的。

The crust of this dessert is made from pastry.

2:Dumpling

用法:

通常指用麵團包裹各種餡料的食物,可能是蒸、煮或煎的。Dumpling 這個詞可以涵蓋多種不同的食品,包括中式水餃、日式餃子等。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃水餃,特別是豬肉餡的。

I love eating dumplings, especially those filled with pork.

例句 2:

這些餃子是用新鮮的蔬菜做的。

These dumplings are made with fresh vegetables.

例句 3:

在中國,水餃是非常受歡迎的傳統食品。

In China, dumplings are a very popular traditional food.

3:Snack

用法:

指在正餐之外食用的小量食物,通常是方便攜帶和快速食用的。Snack 可以是甜的或鹹的,並且在社交場合或休閒時間常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在電影時吃小吃。

I like to eat snacks while watching movies.

例句 2:

這些小吃非常適合聚會時分享。

These snacks are perfect for sharing at parties.

例句 3:

她總是帶一些小吃去上課。

She always brings some snacks to class.

4:Appetizer

用法:

指在正式餐點之前提供的小菜,通常用來開胃。Appetizer 可以是冷的或熱的,並且經常在聚會或餐廳中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這道開胃菜非常美味,讓人期待主菜。

This appetizer is so delicious, it makes you look forward to the main course.

例句 2:

我們點了一些開胃菜來分享。

We ordered some appetizers to share.

例句 3:

這家餐廳的開胃菜選擇很多。

This restaurant has a wide variety of appetizers.