「Slime」這個詞在中文中通常指的是一種有黏稠感的物質,通常是玩具或手工藝品,受到兒童和青少年喜愛。它可以是自製的或商業生產的,並且有各種顏色和質地。除了作為玩具,slime 也可以指某些類型的黏液或腐爛的物質,通常用於描述生物或環境中的黏稠液體。
通常指一種黏稠的物質,可能不如 slime 那麼具體。它可以用來形容任何有黏稠感的物質,無論是玩具還是其他物品。這個詞通常帶有輕鬆和幽默的語氣,並且可以用來描述各種不同的物質。
例句 1:
這種黏稠的東西讓我想起小時候玩過的黏土。
This gooey stuff reminds me of the clay I played with as a child.
例句 2:
他把這些黏稠的物質稱為「黏膠」。
He referred to this sticky substance as 'goo'.
例句 3:
這個玩具裡面有很多五顏六色的黏稠物質。
This toy has a lot of colorful goo inside.
這是一種可塑性強的材料,通常用於修補或填補空隙。雖然它的質地和用途與 slime 不同,但在某些情況下可以作為玩具使用。它通常是比較堅硬的,適合用於手工藝或修理工作。
例句 1:
這種修補膏像是更堅固的黏土。
This putty is like a sturdier version of clay.
例句 2:
孩子們在玩具店找到了各種顏色的修補膏。
The kids found various colors of putty in the toy store.
例句 3:
他用修補膏填補了牆上的小洞。
He used putty to fill the small holes in the wall.
這是一種生物體內的黏液,通常用來保護和潤滑。雖然這個詞通常用於醫學或生物學中,但在某些情況下可以用來形容類似 slime 的質地。
例句 1:
這種黏液對於保護呼吸道非常重要。
This mucus is important for protecting the respiratory tract.
例句 2:
他感冒時鼻子裡有很多黏液。
He had a lot of mucus in his nose when he had a cold.
例句 3:
這種黏液在消化過程中也扮演著重要角色。
This mucus also plays an important role in the digestive process.
這是一種半固體狀態的物質,通常用於化妝品、食品或藥品中。它的質地和 slime 有些相似,但通常更為穩定且不會像 slime 那樣流動。
例句 1:
這種凝膠在皮膚上感覺很清爽。
This gel feels very refreshing on the skin.
例句 2:
她用凝膠來固定她的髮型。
She used gel to style her hair.
例句 3:
這個產品的主要成分是天然凝膠。
The main ingredient of this product is natural gel.