博多祇園山笠祭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「博多祇園山笠祭」是日本福岡市博多區的一個著名傳統祭典,通常在每年的七月舉行。這個祭典以其華麗的山笠(裝飾華麗的花車)和激烈的賽跑而聞名,參加者會在街上拉著山笠,展現出強大的團隊精神和文化傳承。祭典的歷史可以追溯到幾個世紀前,與當地的信仰和文化密切相關,旨在祈求平安和豐收。

依照不同程度的英文解釋

  1. A festival in Fukuoka with floats.
  2. A traditional celebration with parades.
  3. A summer festival with colorful floats.
  4. A festival featuring teams carrying decorated floats.
  5. A cultural event in Fukuoka with races and floats.
  6. An annual festival in Japan showcasing traditional floats and community spirit.
  7. A significant cultural event in Fukuoka involving elaborate floats and team competitions.
  8. A traditional festival characterized by vibrant floats and spirited competition among teams.
  9. A historic festival in Fukuoka known for its elaborate floats and cultural significance.
  10. A renowned festival in Fukuoka celebrated with dynamic floats and community participation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hakata Gion Yamakasa Festival

用法:

這是博多地區最具代表性的祭典之一,每年吸引大量遊客和當地居民參加。祭典期間,參加者會穿著傳統服飾,拉著裝飾華麗的山笠,並在城市的街道上進行比賽。這個活動不僅是宗教儀式,也是社區凝聚力的體現。

例句及翻譯:

例句 1:

博多祇園山笠祭是福岡市最重要的文化活動之一。

The Hakata Gion Yamakasa Festival is one of the most important cultural events in Fukuoka.

例句 2:

每年七月,博多祇園山笠祭都會吸引成千上萬的遊客。

Every July, the Hakata Gion Yamakasa Festival attracts thousands of visitors.

例句 3:

參加者在祭典中展現出強烈的團隊精神。

Participants showcase strong team spirit during the festival.

2:Hakata Festival

用法:

這個名稱通常指代博多地區的各種傳統活動,其中包括博多祇園山笠祭。博多祭典不僅有山笠,還包括其他文化表演和活動,反映了當地的歷史和傳統。

例句及翻譯:

例句 1:

博多祭典包括許多文化活動,讓遊客體驗當地的傳統。

The Hakata Festival includes many cultural activities that allow visitors to experience local traditions.

例句 2:

博多祭典是了解福岡歷史的好機會。

The Hakata Festival is a great opportunity to learn about Fukuoka's history.

例句 3:

這些傳統活動吸引了許多家庭參加。

These traditional activities attract many families to participate.

3:Hakata Gion Festival

用法:

這是一個更廣泛的名稱,通常用來描述與博多祇園山笠祭相關的各種慶祝活動。這個節慶的核心是對神明的敬奉,並且會有各種文化表演和遊行。

例句及翻譯:

例句 1:

博多祇園祭是日本最古老的祭典之一。

The Hakata Gion Festival is one of the oldest festivals in Japan.

例句 2:

這個祭典展示了博多地區豐富的文化遺產。

This festival showcases the rich cultural heritage of the Hakata region.

例句 3:

參加這個祭典是一種獨特的文化體驗。

Participating in this festival is a unique cultural experience.

4:Yamakasa Festival

用法:

這個名稱專門指代博多祇園山笠祭,強調其山笠的特點。這個祭典的獨特之處在於參加者需要在比賽中快速拉著山笠,展現力量和速度。

例句及翻譯:

例句 1:

Yamakasa Festival 是一個充滿活力的活動,吸引了許多參與者。

The Yamakasa Festival is a vibrant event that attracts many participants.

例句 2:

參加 Yamakasa Festival 是一種挑戰,也是對團隊合作的考驗。

Participating in the Yamakasa Festival is a challenge and a test of teamwork.

例句 3:

這個祭典的歷史可以追溯到幾個世紀前。

The history of this festival dates back several centuries.