空卡路里的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「空卡路里」是指那些提供能量但幾乎不含任何營養價值的食物或飲料。這類食物通常含有高糖、高脂肪或高熱量,但缺乏必要的維生素、礦物質和其他營養素。常見的空卡路里來源包括甜點、糖果、碳酸飲料、快餐和加工食品。過量攝取這些食物可能會導致體重增加和健康問題,因為它們無法提供身體所需的營養。

依照不同程度的英文解釋

  1. Food that has energy but no nutrition.
  2. Food that makes you full but is not healthy.
  3. High-calorie food without vitamins.
  4. Food that is high in calories but low in nutrients.
  5. Food that gives energy but doesn't help health.
  6. Foods that provide energy but lack essential nutrients.
  7. Calories that come from food with no nutritional benefits.
  8. Calories derived from foods that are not beneficial to health.
  9. Energy from foods that are devoid of nutritional value.
  10. Calories from foods that are unhealthy and lack nutrients.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Empty calories

用法:

這個詞用來形容那些提供能量卻不含有任何實質營養的食物。通常是加工食品或含糖飲料,這些食物可能會讓人感到飽滿,但卻無法提供身體所需的維生素和礦物質。過量攝取這類食物會對健康產生負面影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這些甜點都是空卡路里,對身體沒有幫助。

These desserts are just empty calories and offer no benefits to the body.

例句 2:

我試著減少空卡路里的攝取,選擇更健康的食物。

I try to reduce my intake of empty calories and choose healthier foods.

例句 3:

碳酸飲料通常是空卡路里的主要來源。

Sodas are often a major source of empty calories.

2:Nutrient-poor calories

用法:

這個詞強調食物缺乏必需的營養素,儘管它們可能提供大量的卡路里。這類食物通常是加工過的,並且可能含有高糖或高脂肪成分,卻缺乏維生素和礦物質。這樣的飲食習慣可能導致健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這些快餐是營養貧乏的卡路里,最好不要經常吃。

These fast foods are nutrient-poor calories and should be avoided frequently.

例句 2:

我們應該選擇營養豐富的食物,而不是營養貧乏的卡路里。

We should choose nutrient-rich foods instead of nutrient-poor calories.

例句 3:

長期攝取營養貧乏的卡路里會影響健康。

Long-term intake of nutrient-poor calories can affect health.

3:Non-nutritive calories

用法:

這個詞用來描述那些不提供任何營養價值的卡路里,通常來自於高糖、高脂肪的食物。這類食物雖然能提供能量,但卻無法支持身體的健康需求,長期攝取可能導致肥胖和其他健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這些零食是非營養卡路里,應該少吃。

These snacks are non-nutritive calories and should be eaten sparingly.

例句 2:

我在減肥時避免攝取非營養卡路里。

I avoid non-nutritive calories while trying to lose weight.

例句 3:

選擇食物時要注意非營養卡路里的含量。

Be mindful of the amount of non-nutritive calories when choosing foods.