「受喜愛」這個詞在中文中指的是某人或某事物受到他人的喜愛、欣賞或好評。這個詞通常用來形容某個人、物品或活動在某個群體中有著良好的評價或受歡迎的程度。它可以用於描述名人、書籍、電影、音樂、品牌等,表示他們受到廣泛的喜愛和支持。
通常用來形容某人或某事物在情感上受到深深的喜愛和珍惜。這個詞常用於描述家庭成員、朋友或知名人物,顯示出他們在他人心中的重要性。這個詞也可以用於文學作品中,描述角色之間深厚的情感連結。
例句 1:
這部電影是觀眾心中最受喜愛的作品之一。
This movie is one of the most beloved works among the audience.
例句 2:
她是社區裡最受喜愛的老師。
She is the most beloved teacher in the community.
例句 3:
這本書在讀者中非常受歡迎,成為了經典之作。
This book is very beloved among readers and has become a classic.
用來形容某人或某事物在大眾中受到廣泛的喜愛和追捧,通常與流行文化、時尚或趨勢有關。這個詞可以用來描述音樂家、演員、品牌、產品等,表示他們在特定時間內受到的關注和喜愛。
例句 1:
這位歌手在年輕人中非常受歡迎。
This singer is very popular among young people.
例句 2:
這家餐廳因其美味的食物而變得非常受歡迎。
This restaurant has become very popular due to its delicious food.
例句 3:
這部電視劇在觀眾中獲得了極高的收視率,成為熱門節目。
This TV series has gained extremely high ratings among viewers, becoming a popular show.
通常用來形容某人或某事物因其特質、成就或價值而受到他人的尊敬和讚賞。這個詞可以用於描述成功的藝術家、運動員、科學家等,表示他們在某個領域的卓越表現和影響力。
例句 1:
這位科學家因其對環境保護的貢獻而受到廣泛讚譽。
This scientist is widely admired for their contributions to environmental protection.
例句 2:
她的藝術作品受到許多人的欣賞和尊敬。
Her artwork is admired by many.
例句 3:
這位運動員因其卓越的表現而受到粉絲的讚賞。
This athlete is admired by fans for their outstanding performance.
用來形容某人或某事物在情感上受到珍視和保護,通常帶有深厚的情感連結。這個詞可用於描述家庭、朋友或重要的回憶,表示它們在個人生活中的重要性。
例句 1:
這些回憶對我來說是非常珍貴的。
These memories are very cherished to me.
例句 2:
她對這件禮物感到非常珍惜。
She cherishes this gift very much.
例句 3:
這本相冊記錄了我們珍貴的時刻。
This photo album captures our cherished moments.