「入味的」這個詞在中文中主要用來形容食物的味道,表示食物的調味已經充分滲透,使其味道更加鮮美、可口。這個詞通常用於描述烹飪過程中,調味料與食材的結合程度,以及最終呈現出來的風味。
形容食物的味道豐富且多樣,能夠激發味蕾的感受。通常用於描述經過精心調味或搭配的菜餚,讓人感到愉悅。
例句 1:
這道菜非常入味,讓我每一口都想再來一碗。
This dish is very flavorful; I want another bowl with every bite.
例句 2:
這家餐廳的食物總是那麼入味,值得推薦。
The food at this restaurant is always so flavorful; it's definitely worth recommending.
例句 3:
她的拿手菜入味到讓人驚豔。
Her signature dish is so flavorful that it amazes everyone.
用來形容食物的味道美味可口,通常是對食物的直接評價。這個詞可以用於各種食物,無論是家常菜還是高級料理。
例句 1:
這個湯非常入味,真是太好喝了!
This soup is very tasty; it's so delicious!
例句 2:
這道菜的味道入味得讓我驚喜。
The flavor of this dish is so tasty that it surprised me.
例句 3:
她做的餃子真的很入味,讓我想起媽媽的味道。
The dumplings she made are really tasty, reminding me of my mother's cooking.
形容食物的味道鹹香可口,通常用於描述肉類或鹹食。這個詞常常用來描繪讓人食慾大開的美味食物。
例句 1:
這塊肉入味得讓人無法抗拒,香氣四溢。
This piece of meat is so savory that it's irresistible, with aromas wafting everywhere.
例句 2:
這道菜的入味程度讓人感到驚豔,真是美味。
The savory level of this dish is astonishing; it's truly delicious.
例句 3:
他做的咖哩入味得讓人想一口接一口。
His curry is so savory that you want to keep eating bite after bite.
指食物經過適當的調味,使其味道更為出色。這個詞通常用來形容那些經過仔細調配調味料的菜餚。
例句 1:
這道菜入味得剛好,調味非常適中。
This dish is well-seasoned; the flavors are perfectly balanced.
例句 2:
她的料理總是入味得恰到好處,讓人印象深刻。
Her cooking is always well-seasoned, leaving a lasting impression.
例句 3:
這個沙拉的調味料入味得剛好,讓整道菜更加美味。
The dressing on this salad is well-seasoned, enhancing the overall taste.